Case (
case) wrote in
fandomsecrets2014-06-21 04:20 pm
[ SECRET POST #2727 ]
⌈ Secret Post #2727 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

__________________________________________________
11.

__________________________________________________
12.

Notes:
Secrets Left to Post: 04 pages, 082 secrets from Secret Submission Post #390.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2014-06-22 01:53 am (UTC)(link)Is that true, or is it tumblr? (I know the part about the literal meaning is true, but do people really care? I mean, in English saying "bless you" after someone sneezes also has a literal meaning about giving God's blessing, but nobody who speaks English actually thinks of it that way anymore.)
no subject
(Anonymous) 2014-06-22 02:14 am (UTC)(link)This is the only thing on the matter that I found on the interwebs.
http://learn-spanish.language101.com/blog/catholic-church/
sa
(Anonymous) 2014-06-22 02:21 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2014-06-22 02:22 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2014-06-22 04:18 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2014-06-22 02:23 am (UTC)(link)As a bit of trivia, it's as common to say "ciao" as it is to say "adios" in many spanish-speaking places. I guess that means we're appropriating Italian culture *eyeroll*
(can you link me to that tumblr post, though? I could use a laugh)
no subject
(Anonymous) 2014-06-22 02:43 am (UTC)(link)Mexican-American here, and I think that's oversensitive fuckery. I've never heard anyone complain about foreigners learning a few words of Spanish, especially the polite, useful ones like "hola, adios, gracias, de nada, con permiso," and "salud." They're just too necessary to polite communication and the basic functioning of the language to get picky about who does or doesn't get to use them, even if that was remotely reasonable approach in any other context. (Cultural appropriation: not an idea I have a lot of respect for. IMO, it has too much in common with intellectual property.)
If you want to be culturally sensitive, though, I'd suggest you eschew learning to cuss in another language until you understand the consequences of that. Until you can gauge the difference between "harmless, everyday swearing" and "saying something the other person may seriously consider killing you for."
no subject
(Anonymous) 2014-06-22 08:29 am (UTC)(link)no subject