case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2014-07-13 05:55 pm

[ SECRET POST #2749 ]


⌈ Secret Post #2749 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.












Notes:

Secrets Left to Post: 03 pages, 073 secrets from Secret Submission Post #393.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 1 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

Re: Multilingual people

(Anonymous) 2014-07-14 12:20 am (UTC)(link)
Sort of? I mean, the two languages are both really common here so if it's a common word that you can't remember, you can usually use it from the other language and be understood even if you do get odd looks for it.

Re: Multilingual people

(Anonymous) 2014-07-14 12:32 am (UTC)(link)
My friends always look at me like I'm completely nuts when I use an English word. But then again I do think the trend to replace perfectly fine words with English ones to sound more intellectual/cool/whatever is seriously annoying.

Re: Multilingual people

(Anonymous) 2014-07-14 12:48 am (UTC)(link)
That's not exactly the case here. I mean, where I live 2/3rds of the population is bilingual English/Spanish and both languages are used regularly enough that it's not all that uncommon to hear words being used interchangeably during the course of a conversation*. It's just when it's a really common word that it gets a little weird since you wouldn't normally switch between the languages to say something like say...water.

So doing that might get you an odd look, but that would be about it.

*Tbf, there's also a pidgin of the two languages so that might also be a large part of why that happens.