I think that translators might be biased OR not knowledable in slurs OR not wanting to translate them in order to be politically correct.
I've read the Polish version and I remember Shadow's skin tone description somewhere in the end when he had been talking with Mr. Wednesday. In the beginning he only had been given black hair.
Though, no excuses for English version (neither the Polish one I've read as it's mentioned he's black).
no subject
I've read the Polish version and I remember Shadow's skin tone description somewhere in the end when he had been talking with Mr. Wednesday. In the beginning he only had been given black hair.
Though, no excuses for English version (neither the Polish one I've read as it's mentioned he's black).