case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2014-10-15 06:53 pm

[ SECRET POST #2843 ]


⌈ Secret Post #2843 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.

















Notes:

Secrets Left to Post: 01 pages, 018 secrets from Secret Submission Post #406.
Secrets Not Posted: [ 1 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2014-10-15 11:19 pm (UTC)(link)
Same. Because that's what published authors in published books do. You don't include something vital to the story in a language other than the primary language unless you want to risk a big part of your audience missing the point.

(Anonymous) 2014-10-15 11:22 pm (UTC)(link)
Right. The only time you should use untranslated material is if it's an extremely common phrase, or if it's a callback to an earlier scene where it was used and translated in that context.

(Anonymous) 2014-10-16 12:31 am (UTC)(link)
Or if the character can't understand it and it's not necessary for the reader to -- like an Easter egg.

(Anonymous) 2014-10-16 01:43 am (UTC)(link)
Because that's what published authors in published books do.

Unless they're Charlotte Bronte. omg, so much untranslated French in The Professor and Villette.

(Anonymous) 2014-10-16 11:36 pm (UTC)(link)
To be fair, at the time she was writing, most people in her target audience would be at least somewhat conversant in French.