case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2016-08-21 03:12 pm

[ SECRET POST #3518 ]


⌈ Secret Post #3518 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.



__________________________________________________



02.
[Star Trek: Voyager]


__________________________________________________



03.
[Voltron]


__________________________________________________



04.
[Up the Women]


__________________________________________________



05.
[Digimon Adventure 02]


__________________________________________________



06.
[Assassin's Creed: Syndicate]


__________________________________________________



07.
[The Sims]


__________________________________________________



08.
[The X-Files]


__________________________________________________



09.
[Letterkenny, Stewart/Katy]












Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 49 secrets from Secret Submission Post #503.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2016-08-21 10:15 pm (UTC)(link)
Actually, those mistakes are more likely native-speaker mistakes.

(Anonymous) 2016-08-21 11:15 pm (UTC)(link)
I agree. I have the impression that ESLs try harder and the EFLs don't care as much.

(Anonymous) 2016-08-22 02:32 am (UTC)(link)
I don't know if it's a matter of caring... I think it might be overcorrection without properly being taught syllables/phonics. To an ESL learner, progressives/gerunds are formed by adding -ing. I would expect, if anything, "writeing" from someone ESL. Meanwhile, native speakers know you drop any final "e" and that, sometimes, the final consonant doubles (run->running), AND that one form of the past for "to write" is "written," ergo "writting." It's a mistake that requires broad knowledge of the language.