case: ([ Zell; Hee. ])
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2008-04-13 05:49 pm

[ SECRET POST #464 ]


⌈ Secret Post #464 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.


__________________________________________________



14.


__________________________________________________



15.


__________________________________________________



16.


__________________________________________________



17.


__________________________________________________



18.


__________________________________________________



19.


__________________________________________________



20.


__________________________________________________



21.


__________________________________________________



22.


__________________________________________________



23.


__________________________________________________



24.


__________________________________________________



25.


__________________________________________________



26.


__________________________________________________



27.


__________________________________________________



28.


__________________________________________________



29.


__________________________________________________



30.


__________________________________________________



31.


__________________________________________________



32.


__________________________________________________



33.


__________________________________________________



34.


__________________________________________________



35.


__________________________________________________



36.


__________________________________________________



37.


__________________________________________________



38.


__________________________________________________



39.


__________________________________________________



40.


__________________________________________________



41.


__________________________________________________



42.


__________________________________________________



43.


__________________________________________________



44.


__________________________________________________



45.


__________________________________________________



46.


__________________________________________________



47.


__________________________________________________



48.


__________________________________________________



49.


__________________________________________________



50.


__________________________________________________



51.


__________________________________________________



52.


__________________________________________________



53.


__________________________________________________



54.


__________________________________________________



55.


__________________________________________________



56.


__________________________________________________



57. [ repeat ]


__________________________________________________



58.


__________________________________________________



59.


__________________________________________________



60.


__________________________________________________



61.


__________________________________________________



62.


__________________________________________________



63.


__________________________________________________



64.


__________________________________________________



65.


__________________________________________________



66.


__________________________________________________



67.



Notes:

Secrets Left to Post: 16 pages, 379 secrets from Secret Submission Post #067.
Secrets Not Posted: [ 1 2 3 - broken links ], [ 1 2 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 1 2 3 4 5 - too big ], [ 1 2 3 4 (twice) 5 - repeat ], [ 1 - posted twice ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

Re: 16

[identity profile] vivalanaomi.livejournal.com 2008-04-14 12:27 am (UTC)(link)
True, true, true. But I call bullshit on your calling of bullshit. The definition of words change. Words are not like the Three Forms, with external life outside what is spoken. Words can have multiple, simultaneous definitions, gaining and losing them depending on where they are in a historical context.

I looked up tropes in the OED, and the definition of it as a reoccurring pattern within literature or other media does not appear until June, 2007, and even then it is labeled as a Draft Addition. This is a far cry from the word's first appearance in 1533, where is was defined as "A figure of speech which consists in the use of a word or phrase in a sense other than that which is proper to it; also, in casual use, a figure of speech; figurative language".

However, its additional definition, the one TV Tropes relies on, is still there. There earliest example of trope as motif was used in 1975 by the Chicago Tribune, so we cannot blame TV Tropes for appropriating this term and lying to the gullible. Though I may be gullible. How would I know? But the first encounter I had with this term was when the head of my English Honours department used it when discussing tropes in literature, so the new, additional definition of trope is well proliferated by now.

Your definition of 'trope' as a linguistic term is correct; however, it has expanded since then, and it is now acceptable to use that term as a synonym of 'motif'. And I think the motivation of TV Tropes to use that term instead of cliché or motif is probably due to the effectiveness of alliteration, and not due to a demonic glee in subverting the English language.

That's fan fiction's job.

Re: 16

(Anonymous) 2008-04-14 05:15 am (UTC)(link)
Blah blah blah lookit my epenis.

Re: 16

[identity profile] vivalanaomi.livejournal.com 2008-04-14 06:31 am (UTC)(link)
I named him Mr Slappy!