case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2017-06-03 03:21 pm

[ SECRET POST #3804 ]


⌈ Secret Post #3804 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.



__________________________________________________



02.
[Twin Peaks]


__________________________________________________



03.
[Chris Pratt]


__________________________________________________



04.
[Banlieue 13/District B13]


__________________________________________________



05.
[American Gods]


__________________________________________________



06.
[Stephen Fry]


__________________________________________________



07.
[Miraculous: Tales of Ladybug and Cat Noir]











Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 47 secrets from Secret Submission Post #545.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
erinptah: (Default)

[personal profile] erinptah 2017-06-04 02:04 am (UTC)(link)
Sounds more like "shot."

They're not trying to hide the Frenchness of the show, they left some of the names not Anglicized, and and they took a chance on kids being able to handle one French word...I don't think it would've been an impossible stretch to put in two. Especially when it's basic kid-friendly vocabulary. They coulda pulled it off.