case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2018-03-03 03:55 pm

[ SECRET POST #4077 ]


⌈ Secret Post #4077 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.



__________________________________________________



02.
[Travelers]


__________________________________________________



03.
[Joel Kinnaman in Altered Carbon]


__________________________________________________



04.
(Black Mirror/IT Crowd)


__________________________________________________



05.
[Tessa Virtue & Scott Moir]


__________________________________________________



06.
[Little House on the Prairie]


__________________________________________________



07.
[Guardians of the Galaxy 2]












Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 44 secrets from Secret Submission Post #584.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
raspberryrain: (raised eyebrow)

Re: Embarrassing mispronunciations

[personal profile] raspberryrain 2018-03-04 04:09 am (UTC)(link)
Wait, do you just mean you rhymed the first syllable with "pal" or "gal" instead of "pall" or "gall"? Because that makes sense, actually.

Re: Embarrassing mispronunciations

(Anonymous) 2018-03-04 06:23 am (UTC)(link)
The way you're writing it, I don't even think it's really a problem? From what I remember, people on the actual show pronounced it both ways (with the first syllable rhyming with both pal and pall).

How I'm interpreting the person you're replying to, they pronounced it with the emphasis on the second syllable. Which is weird, but whatever...the thing I'm confused by is why someone would pronouce "lek" as "lick". Why not "leck" rhyming with deck? E and I are clearly pronounced differently.
raspberryrain: (Default)

Re: Embarrassing mispronunciations

[personal profile] raspberryrain 2018-03-04 07:11 am (UTC)(link)
I would like a clarification on that, too!

I know that in some Midwestern US dialects, short e and short i can get confused. Also, maybe the actors in the episodes anon saw weren't stressing the second syllable enough for "eck" to be clear, and it came across as a schwa?
Edited 2018-03-04 07:16 (UTC)