case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2008-12-01 04:56 pm

[ SECRET POST #696 ]


⌈ Secret Post #696 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

101.


__________________________________________________



102.


__________________________________________________



103.


__________________________________________________



104.
[Stargate Atlantis]


__________________________________________________



105.
[My Chemical Romance]


__________________________________________________



106.


__________________________________________________



107.
[linked wrong before]


__________________________________________________



108.


__________________________________________________



109.


__________________________________________________



110.


__________________________________________________



111.


__________________________________________________



112.


__________________________________________________



113.


__________________________________________________



114.


__________________________________________________



115.


__________________________________________________



116.


__________________________________________________



117.


__________________________________________________



118.


__________________________________________________



119.


__________________________________________________



120.


__________________________________________________



121.


__________________________________________________



122.


__________________________________________________



123.


__________________________________________________



124.


__________________________________________________



125.


__________________________________________________



126.


__________________________________________________



127. [posted twice]


__________________________________________________



128.


__________________________________________________



129.


__________________________________________________



130.


__________________________________________________



131.


__________________________________________________



132.


__________________________________________________



133.


__________________________________________________



134.


__________________________________________________



135.


__________________________________________________



136.


__________________________________________________



137.


__________________________________________________



138.


__________________________________________________



139.


__________________________________________________



140.


__________________________________________________



141.


__________________________________________________



142.


__________________________________________________



143.


__________________________________________________



144.


__________________________________________________



145.


__________________________________________________



146.


__________________________________________________



147.


__________________________________________________



148.


__________________________________________________



149.


__________________________________________________



150.


__________________________________________________



151.


__________________________________________________



152.


__________________________________________________



153.


__________________________________________________



154.


__________________________________________________



155.


__________________________________________________



156.


__________________________________________________



157.


__________________________________________________



158.


__________________________________________________



159.


__________________________________________________



160.


__________________________________________________



161.


__________________________________________________



162.


__________________________________________________



163.


__________________________________________________



164.


__________________________________________________



165.


__________________________________________________



166.


__________________________________________________



167.


__________________________________________________



168.


__________________________________________________



169.


__________________________________________________



170.



Notes:

CITY STUFF → http://lolbuttsex.myminicity.com/

Secrets Left to Post: 12 pages, 290 secrets from Secret Submission Post #100.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 2 3 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 1 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
ext_81845: penelope, my art/character (vaguely satisfied)

[identity profile] childings.livejournal.com 2008-12-01 10:56 pm (UTC)(link)
103 You're not the only one. I got them confused until recently as well.

120 Personally, I'd be glad I wasn't on that show.

122 I wonder if the bad English is on purpose, or what. Either way I have no idea what the hell you're trying to convey.

129 I don't know about you but for me fandom is just a hobby, not an escape from "real life problems". It might be for you, but don't lump all of us in with you. Not judging you, just speaking for myself.

150 This is one of the reasons I've never written fanfiction. Because most of the fandoms I'm into would require one to know enough Japanese to do all the research involved.

157 I thought that the gender of that character wasn't ever really established? I mean, prove me wrong, I don't watch Gundam 00, but I read about it all the time on /m/ and I thought that was the case.

159 Repeat

162 That's hilarious! That can't be the only kanji misunderstanding you've had reading Japanese manga can it? Please tell me there are more.



162 OP

(Anonymous) 2008-12-01 11:13 pm (UTC)(link)
The only other one that comes to mind right now is 大好き, which in Japanese is "daisuki" or "I love you/like you very much". In Chinese, the first two kanji mean "big good". This at least sorta makes sense, and you could probably trace that etymology without much difficulty.

But "big husband" --> "it's okay" just confuses me.

I'm sure there are others I've encountered and forgotten, but 99.99% of kanji mean exactly what they mean in Chinese, which is something that comes in handy for picking up random nouns here and there while watching anime karaoke OPs/EDs.
ext_81845: penelope, my art/character (huh?)

Re: 162 OP

[identity profile] childings.livejournal.com 2008-12-01 11:17 pm (UTC)(link)
I'm guessing it must have been some kind of weird saying at some point that got literally translated to "it's okay" after hundreds of years. Kind of like how people say "it's cool" when they mean "it's all right," or something. It still doesn't make much sense though...

157

[identity profile] zanzou-chan.livejournal.com 2008-12-02 07:56 pm (UTC)(link)
Sex hasn't been established. We're on relatively firm ground about gender-- for whatever reasons, Tieria is presenting as male, as are most of the other Innovators.
Edited 2008-12-02 19:57 (UTC)