case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2023-07-09 03:08 pm

[ SECRET POST #6029 ]


⌈ Secret Post #6029 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.



__________________________________________________



02.



__________________________________________________



03.



__________________________________________________



04.



__________________________________________________



05.



__________________________________________________



06.


























Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 31 secrets from Secret Submission Post #862.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2023-07-09 11:13 pm (UTC)(link)
I guess for me it depends on how long the American has been living in the UK, because it's easy for some people to start adapting to the speech they hear every single day even if it's not their native slang.

And on a slightly related note, I'm an American and on a trip to England I got corrected more than once on my pronunciation until I gave up and pronounced things with as close to an English accent as I could manage. It just seemed easier than arguing about it.

(Anonymous) 2023-07-10 12:02 am (UTC)(link)
I'm an American who lived in the UK for several years, and found that I had to speak a bit differently (crisper?) to be better understood, since I have a lazy, kind of Californian drawl. I worked in media and ditched most of my Americanisms in writing, but sometimes there are just things you don't know, like (my friends will recognize this story) I used "stroller" in a story for a toddler's stroller and my editor was like, wtf is that? It's a pushchair. An American writer might swap in pram, but that's a baby carriage, not an upright conveyance.

So I get how people just wouldn't know a word isn't commonly used, if it doesn't come up in canon or dialogue.