ext_278733 ([identity profile] grayout.livejournal.com) wrote in [community profile] fandomsecrets2007-05-21 07:06 pm

[ SECRET POST #136 ]


⌈ Secret Post #136 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.




Notes:

No idea whose day it is, but it wasn't up, so...

Secrets Left to Post: 03 pages, 60 secrets from Secret Submission Post #020.
Secrets Not Posted: 0 broken links, 0 not!secrets, 0 not!fandom.
Next Secret Post: Tomorrow, Tuesday, May 22nd, 2007.
Current Secret Submission Post: Here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

[identity profile] kurachu.livejournal.com 2007-05-21 11:32 pm (UTC)(link)
2. HIGURASHI. Shion. +_+

15. I'm confused. I take Japanese, but one person on my flist uses '-chyan' and I always thought it was just '-chan'. She says it's a variation, but I'm not so sure. Clear it up plz? -dies-

(Anonymous) 2007-05-21 11:34 pm (UTC)(link)
It's a variation, 90% more fangirl.

(Anonymous) 2007-05-22 12:13 am (UTC)(link)
'-chan' has a glide in it, a small 'ya', if you write it out in Japanese characters. When typing/writing out the word in English, some people include the glide ('-chyan') and some people don't ('-chan').

Does that make sense? I admit I'm not very good when it comes to explaining things, but I hope that helped. ^^

[identity profile] jianna.livejournal.com 2007-05-22 01:33 am (UTC)(link)
Anonymous mostly got it, but just to go into even more excruciating detail:

"cha" is written in japanese using the character for "chi" followed by a small character for "ya". Thus, Cha or Chya are both technically correct, but I personally thing Chya looks dang awkward and silly. And frankly, the y don't really doesn't affect the sound in the way that say, "Ryo" (Ro + small yo) sounds different from "Ro".

but it wouldn't surprise me if fangirls thought they were just being extra KAWAII DESU YOOOOOOOOOO -___________-