case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2011-03-26 04:07 pm

[ SECRET POST #1544 ]


⌈ Secret Post #1544 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.


__________________________________________________



14.


__________________________________________________



15.


__________________________________________________



16.


__________________________________________________



17.


__________________________________________________



18.


__________________________________________________



19.


__________________________________________________



20.


__________________________________________________



21.


__________________________________________________



22.


__________________________________________________



23. [TRIGGER WARNING for sexual abuse]



__________________________________________________



24.


__________________________________________________



25.


__________________________________________________



26.


__________________________________________________



27.


__________________________________________________



28.


__________________________________________________



29.


__________________________________________________



30.


__________________________________________________



31.


__________________________________________________



32.


__________________________________________________



33.


__________________________________________________



34.


__________________________________________________



35.


__________________________________________________



36.


__________________________________________________



37.


__________________________________________________



38.


__________________________________________________



39.


__________________________________________________



40. [tb]



Notes:

Secrets Left to Post: 12 pages, 286 secrets from Secret Submission Post #221.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 1 2 - too big ], [ 1 2 - repeat ], [ 1 - omfg use .png ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

[identity profile] fscom.livejournal.com 2011-03-26 08:11 pm (UTC)(link)
03. http://i52.tinypic.com/330qzqg.png

[identity profile] radio-nurse.livejournal.com 2011-03-26 08:42 pm (UTC)(link)
What.

Well, I guess whatever works.

[identity profile] sairei.livejournal.com 2011-03-26 08:59 pm (UTC)(link)
I wonder how that kid will turn out.

[identity profile] inkedfeathers.livejournal.com 2011-03-28 02:18 am (UTC)(link)
Reminds me of when Megumi Hayashibara (popular anime seiyuu and singer and actress and nurse) tried to make her nephew or cousin or whatever eat his veggies by having her friend (Gohan's seiyuu, I think) record a personalized message for him, in-character, to eat his veggies.

The kid was enthralled for all of two seconds, it seemed, before deciding, "NAH, I'M STILL NOT EATIN' 'EM."

xD;;

[identity profile] a-broken-pencil.livejournal.com 2011-03-26 09:03 pm (UTC)(link)
Is there any real reason you don't just say it in English?

(Anonymous) 2011-03-26 09:14 pm (UTC)(link)
I hope you don't have a horrible accent.

(Anonymous) 2011-03-26 09:37 pm (UTC)(link)
I hope s/he does, it'd just make it funnier.

[identity profile] lemon-m.livejournal.com 2011-03-27 04:32 am (UTC)(link)
Imagining the terrible accent is the only way this makes me laugh.

[identity profile] oflittlebrain.livejournal.com 2011-03-26 10:42 pm (UTC)(link)
yeah this is dumb sry
ext_212315: lol rawk (Default)

[identity profile] fauxfaia.livejournal.com 2011-03-26 11:07 pm (UTC)(link)
That's... that's Unfortunate.

[identity profile] puddinchan.livejournal.com 2011-03-26 11:09 pm (UTC)(link)
Would he even understand Japanese? I think a little backstory is needed here.

[identity profile] sjou.livejournal.com 2011-03-26 11:34 pm (UTC)(link)
Well. If it works...
meadowphoenix: (bobby omnipotent)

[personal profile] meadowphoenix 2011-03-27 12:33 am (UTC)(link)
I don't understand

[identity profile] inclinmylife.livejournal.com 2011-03-27 01:07 am (UTC)(link)
what the hell

(Anonymous) 2011-03-27 01:42 am (UTC)(link)
Can someone tell me what this means?

[identity profile] t3h-toby-chan.livejournal.com 2011-03-27 02:01 am (UTC)(link)
This is an anime series about a rich kid who is a spoiled brat. His servants call him "Bocchan", an honorific roughly meaning 'young lord' or 'young master'. His butler's catchphrase is to describe himself as "Akumade shitsuji", first meaning being "A butler to the end" (Basically "Merely a butler"), but it also has a second meaning if one were to hear it as "Akuma de shitsuji" which means "Devil/Demon butler". Usually translated as "One hell of a butler". (Because the butler is literally a malevolent demon) The OP is describing her self as "Akumade obasan", or, if translated in fandom context, "One hell/devil of an aunt."

Yeah. I don't really get it either.

(Anonymous) 2011-03-27 02:33 am (UTC)(link)
Thank you so much for the information and translation (even though this secret still confuses me...)

:)

(Anonymous) 2011-03-27 07:13 pm (UTC)(link)
That...sounds really cool actually. :D What's the name of the series?

(Anonymous) 2011-03-28 12:51 am (UTC)(link)
Kurshitsuji, or, Black Butler.

(Anonymous) 2011-03-27 01:53 am (UTC)(link)
Can somebody translate please? 8P