Case (
case) wrote in
fandomsecrets2011-04-05 03:54 pm
[ SECRET POST #1554 ]
⌈ Secret Post #1554 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

[Knut The Polar Bear]
__________________________________________________
03.

[Invader Zim]
__________________________________________________
04.

[Can't Hardly Wait]
__________________________________________________
05.
[Arthur C. Clarke's Odyssey series]
__________________________________________________
06.

[Robert Knepper/Prison Break]
__________________________________________________
07.

[The Prophecy, Christopher Walken]
__________________________________________________
08.

[Skins]
__________________________________________________
09.

[In a Fix, on TLC]
__________________________________________________
10.

[UK TV/Radio]
__________________________________________________
11.

[Homestuck and Puella Magi Madoka Magica]
__________________________________________________
12.

[Shameless US]
__________________________________________________
13.

[Young Justice]
__________________________________________________
14.

[Rose of Versailles]
__________________________________________________
15.

[Dr. Horrible]
__________________________________________________
16.

[Tangled]
__________________________________________________
17.

[Homestuck]
__________________________________________________
18.

[Severus Snape/Lolita KompleX]
__________________________________________________
19.

[Alien loves Predator]
__________________________________________________
20.

[TFL]
__________________________________________________
21.

[Regular Show]
__________________________________________________
22.

[Summer Wars]
__________________________________________________
23.

[Glee]
__________________________________________________
24.

[Ace Attorney]
__________________________________________________
25.

[Buffy the Vampire Slayer]
__________________________________________________
26.

[Fringe]
__________________________________________________
27.

[k-pop]
__________________________________________________
28.

[Stargate SG1, Legend of the Seeker, Rizzoli & Isles]
__________________________________________________
29.

[Sailor Moon]
__________________________________________________
30.

[The Spoony Experiment]
__________________________________________________
31.

[MSLN]
__________________________________________________
32.

[Todd In The Shadows/Infomania]
__________________________________________________
33.

[Roman Polanski and Woody Allen]
Notes:
Secrets Left to Post: 05 pages, 120 secrets from Secret Submission Post #222.
Secrets Not Posted: [ 1 - broken links ], [ 1 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 1 2 3 4 5 - too big ], [ 1 - repeat ], [ 1 - not English ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2011-04-05 08:16 pm (UTC)(link)The stories made a lot more sense in the original too because it got horribly cut up in the English dub.
And the voices? Sorry but the Japanese VAs actually knew how to act.
If you're talking about another dub then disregard what I said, but otherwise I'm sorry even from an objective standpoint the original is better.
no subject
Preferring something often has little to do with its "objective" quality or lack thereof.
I still prefer horrible inaccurate 90's translations of video games, because I felt they had heart, and because they were outrageously butchered in the name of Americanization which means they nevertheless connected with me, an American kid.
no subject
(Anonymous) 2011-04-05 08:32 pm (UTC)(link)i'm not someone who grew up on the english sailor moon dub (so i haven't a clue how bad it was; never watched it) or those games or even someone who comes from an english-speaking country, but as someone interested in translations? i do think they're superior.
take a recent example: the phoenix wright seriesno subject
no subject
(Anonymous) 2011-04-05 08:46 pm (UTC)(link)no subject
In nine times out of ten cases, it's just way more enjoyable, and I can always check out the word-for-word literal Japanese translation on my own.
no subject
(Anonymous) 2011-04-06 02:06 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2011-04-05 08:36 pm (UTC)(link)I tend to think this way in general, I understand we all have things we like that kind of suck but OP is talking about liking the stories, voice actors, etc better and my first reaction was a big "WHAT?" so I tried to think about it objectively because occasionally that helps me to understand what a person might see in it, but that obviously wasn't the case here.
Basically, the objectivity was for my own purposes to try to understand better.