Case (
case) wrote in
fandomsecrets2012-09-14 06:55 pm
[ SECRET POST #2082 ]
⌈ Secret Post #2082 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

[Fate/Zero]
__________________________________________________
04.

__________________________________________________
[ ----- SPOILERY SECRETS AHEAD ----- ]
05. [SPOILERS for Journey Into Mystery/Everything Burns]

__________________________________________________
06. [SPOILERS for Avengers]

__________________________________________________
07. [SPOILERS for Sweeney Todd]

__________________________________________________
08. [SPOILERS]

__________________________________________________
[ ----- TRIGGERY SECRETS AHEAD ----- ]
09. [WARNING for depression/suicide]

[Wilby Wonderful (2004)]
__________________________________________________
10. [WARNING for abuse]

[True Blood]
__________________________________________________
11. [WARNING for rape]

__________________________________________________
12. [WARNING for suicide/self-harm]

[Alex Gaskarth/All Time Low]
__________________________________________________
13. [WARNING for abuse]

__________________________________________________
14. [WARNING for abuse/bullying]

__________________________________________________
Notes:
Secrets Left to Post: 00 pages, 000 secrets from Secret Submission Post #297.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 - not!secrets ], [ 1 - not!fandom ], [ 1 - too big ], [ 0 - repeat ],.
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2012-09-15 06:02 am (UTC)(link)The way you pronounce Kyoto is most likely an approximate of the name that you are fooling yourself into thinking is the native pronunciation. I have nothing against approximates; indeed, I find them ideal for this situation.
As I showed in my example, the orthography of certain languages or the orthography of certain transliteration systems makes it such that you cannot use English orthography to properly pronounce words. Those who are not familiar with the sounds of the other language may become very confused or not even recognize the sounds as, well, sounds (ch in German is a good example) so it is in the best interest of all parties to use an approximate that better meshes with the language being spoken, in this case English. Your example really makes no sense as the idea is to draw language B closer to language A, not introduce a completely different language to add to the confusion.
2. You clearly have no idea what I'm talking about- which you would if you were at a fluent or near-fluent level in multiple languages- so I'll let you think what you think.
no subject
Exactly, which is why your argument about how some words can't be pronouced correctly in English has absolutely nothing to do with anything being discussed here. So why are you bringing it up?
no subject
(Anonymous) 2012-09-15 08:19 pm (UTC)(link)The fact that you are unable to understand any of this honestly makes me doubt if you speak a language other than English fluently as these are common issues for multilinguals dealing with others unfamiliar with the spoken aspect of a certain language.