case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-08-03 03:28 pm

[ SECRET POST #2405 ]


⌈ Secret Post #2405 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.














Notes:

Secrets Left to Post: 04 pages, 099 secrets from Secret Submission Post #344.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2013-08-04 07:16 pm (UTC)(link)
I also love the English dub of Hetalia, no matter how stupid it may be.
I love Austria's stereotypically gay/foppish voice, America's swearing and dudebroness and I love how they completely fucked up the canon by making Germany say "I (romantically) love you" to Italy while in the original he just say "I don't hate you".
And the narrator is so meta it's just plain hilarious.

The only thing I cringe at are the "lol Nazi" jokes. It's insensitive as fuck.
But I actually like the accents. As someone whose native language isn't English, I even think they're well done.