Case (
case) wrote in
fandomsecrets2013-10-10 06:49 pm
[ SECRET POST #2473 ]
⌈ Secret Post #2473 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

__________________________________________________
11.

Notes:
Secrets Left to Post: 01 pages, 012 secrets from Secret Submission Post #353.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

Re: Undeleted, because this wasn't a misfire, like I thought. >_>
That poster wasn't wrong, though. While there were of course regional variations in both countries, in general American English and British English accents at the time of the Revolutionary War were very similar; much more than they are today. Additionally, most 18th century Englishmen's accents were closer to modern American English than to modern British English. So Ichabod's accent on the show is (probably; note the above disclaimer re: regional variations) anachronistic.
(Obviously, if you don't care about the show's anachronisms, that's fine; it's a ridiculous horror/fantasy series, not a documentary. But any viewer who was hoping for a historically accurate backdrop for the horror/fantasy elements does have plenty of cause for complaint.)