case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-10-21 07:04 pm

[ SECRET POST #2484 ]


⌈ Secret Post #2484 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


















Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 044 secrets from Secret Submission Post #355.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2013-10-22 02:58 am (UTC)(link)
Because both boy and girl are generally used to refer to people who are not adults.

(Anonymous) 2013-10-22 03:35 am (UTC)(link)
You see, that's not the whole reason, because the same happens with the equivalent in my mother language, and that word does not contain an equivalent for boy or girl. But I guess that makes it even more of an age issue in English.
hiyami: (Bunny munch)

[personal profile] hiyami 2013-10-22 06:38 am (UTC)(link)
The equivalent in French is "petit(e) ami(e)" = small friend.
And to me all those terms do sound like it's preferrably used by people under 25, or by people who aren't in a very serious relationship.