case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-12-24 06:51 pm

[ SECRET POST #2548 ]


⌈ Secret Post #2548 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.



__________________________________________________


11.














Notes:

REMINDER: For people who needed extra time to finish for the FS Secret Santa - today's the last day to get in your gifts! Gifts go out tomorrow!

Secrets Left to Post: 02 pages, 032 secrets from Secret Submission Post #363.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2013-12-25 01:04 am (UTC)(link)
What's particularly entertaining to me in regards to the "Americanization" of Harry Potter is that, somewhere along the line, they decided to just roll with the British English words...and thus generated the very confusion they were trying to avoid, because they referenced Dumbledore's password during "Chamber of Secrets" as "Sherbert Lemon" in book 4, when the American version had used "Lemon Drop" back in the actual Book 2, thus making teenaged me very confused about continuity.