case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-12-24 06:51 pm

[ SECRET POST #2548 ]


⌈ Secret Post #2548 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.



__________________________________________________


11.














Notes:

REMINDER: For people who needed extra time to finish for the FS Secret Santa - today's the last day to get in your gifts! Gifts go out tomorrow!

Secrets Left to Post: 02 pages, 032 secrets from Secret Submission Post #363.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2013-12-25 06:19 pm (UTC)(link)
It seems that, in general, British English treats teams teams as plural, American English treats them as singular (except in cases where you have a plural mascot - so the 49ers are good, but San Francisco is good). Americans would say the entire team WAS laughing. We would say, for instance, that the US national basketball team was very good, and that Liverpool is a good team this year (which often causes a bit of mockery when us Americans talk about football/soccer). Just one of those things.