Case (
case) wrote in
fandomsecrets2017-07-02 02:33 pm
[ SECRET POST #3833 ]
⌈ Secret Post #3833 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

Notes:
Secrets Left to Post: 02 pages, 35 secrets from Secret Submission Post #549.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

Re: Do you use subtitles when you watch movie/tv shows in your own language?
(Anonymous) 2017-07-03 01:24 am (UTC)(link)Dear DVD/bluray companies: Closed captioning is not the same as SDH. CC does not translate over the cords for my older bluray system. Start captioning everything, please. Sincerely, your deaf and/or hard-of-hearing customers.
Re: Do you use subtitles when you watch movie/tv shows in your own language?
(Anonymous) 2017-07-03 02:01 am (UTC)(link)The latest version of "My Fair Lady" that I've seen in the store has Brazilian Portuguese subtitles. And that's all. I'm still shaking my head in wonderment over that one.
Re: Do you use subtitles when you watch movie/tv shows in your own language?
(Anonymous) 2017-07-03 02:09 am (UTC)(link)