case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2018-04-15 03:58 pm

[ SECRET POST #4120 ]


⌈ Secret Post #4120 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.



__________________________________________________



02.
[Smallville]


__________________________________________________



03.
[Reqiuem (British miniseries also on Netflix)]


__________________________________________________



04.
[Kristin Kreuk]


__________________________________________________



05.
[Final Fantasy X (infamous laughing scene)]


__________________________________________________



06. https://i.imgur.com/evx15Dk.jpg
[Jessica Jones, OP noted: sex, but a consensual scene]


__________________________________________________



07.
[Crimson Peak]











Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 41 secrets from Secret Submission Post #590.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2018-04-16 12:23 pm (UTC)(link)
AYRT

Here's the article I read about it - an interview with Alexander O. Smith, the (head?) localisation editor:

https://www.usgamer.net/articles/true-tales-from-localization-hell

Essentially, it came down to having to rewrite the script to fit not just the lips, but also very, very strict length considerations. We had been aware of that when we were working on the original translation, but we didn’t realize how serious they were about not having the English voices go over the length of the Japanese voices at any point. Because the way that the game engine was triggering sound files was tied into the same system that it was using to trigger action on the screen, so if you had a sound file that went overboard by even half a second, it could throw off the entire scene and you could get a crash.

[W]hen it became clear that a lot of the script had been written roughly to length, but nowhere near as tightly to length as it needed to be... you’ve got to have a line in 2.3 seconds, you can’t write a three-second line for that, or a 3.5-second line. It has to be a two-second line. And it makes a really big difference, and when you get to five seconds and six seconds, you can start compressing the files a little bit and tweak the length without making it sound too strange. So, there’s a lot of rewriting for that, and of course, all of the well-articulated lip scenes, which were many in Final Fantasy X, had to be completely rewritten so the lines fit the lips.


(Yuna's the one who suffers most from the lip flap thing because I guess she gets the most closeups? But characters like Auron, whose mouth is almost always covered, have a lot more leeway.)
supermanda: (Default)

[personal profile] supermanda 2018-04-16 02:20 pm (UTC)(link)
THANK YOU, ANON!