Case (
case) wrote in
fandomsecrets2022-01-05 07:13 pm
[ SECRET POST #5479 ]
⌈ Secret Post #5479 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

Notes:
Secrets Left to Post: 01 pages, 12 secrets from Secret Submission Post #784.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2022-01-06 01:00 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2022-01-06 02:17 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2022-01-06 05:09 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2022-01-06 09:01 am (UTC)(link)And no, it’s really not a translation issue either, because most stories don’t hinge on the honorific changes to signify a development in relationship entirely. It’s just a subtle hint, to go along with the more blatant development happening. So people are discussing whether to keep these honorifics to preserve the cultural context that doesn’t have a direct translation, or find the closest way to translate it, in order to keep that subtle hint as intact as possible. The discussion is not because if the honorifics aren’t preserved or translated well, the entire development of the relationship is impossible to pick up on, because the honorific change WAS the only development.
no subject
(Anonymous) 2022-01-06 08:52 pm (UTC)(link)