case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2022-01-05 07:13 pm

[ SECRET POST #5479 ]


⌈ Secret Post #5479 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.



__________________________________________________



02.



__________________________________________________



03.



__________________________________________________



04.



__________________________________________________



05.



__________________________________________________



06.
















Notes:

Secrets Left to Post: 01 pages, 12 secrets from Secret Submission Post #784.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2022-01-06 01:00 am (UTC)(link)
nayrt - Well, no. It's simply a nuanced means of showing that change without stating it explicitly, especially from the speaker's pov. It happens in fiction written by native English speakers as well. For example, a character who normally calls someone by their first name suddenly switching to the more formal Mr. or Mrs. An author might not always want to telegraph that so strongly. It's not necessarily bad writing.

(Anonymous) 2022-01-06 02:17 am (UTC)(link)
This! If Sam Gamgee suddenly drops the "Mr" and just says "Frodo", that means something that both supports and is supported by the surrounding text.

(Anonymous) 2022-01-06 05:09 am (UTC)(link)
Every single one of you missed the word "only."

(Anonymous) 2022-01-06 09:01 am (UTC)(link)
That’s because works that “only” use honorifics to express relationship development are rare enough to not be an issue. You’re using a hypothetical that nobody was ever talking about, and that might as well be nonexistent. You just jumped in with a random situation, called these hypothetical writers bad, and are now overly defensive of everyone for not not “getting” the “subtleties” of your comment. They are discussing what you brought up, with a lot of nuance, but you’re trying to ignore all of that and brush it off with “you all missed that I said if you only use honorifics”. You missed what the discussion you jumped into was about to begin with, so it evens out.

And no, it’s really not a translation issue either, because most stories don’t hinge on the honorific changes to signify a development in relationship entirely. It’s just a subtle hint, to go along with the more blatant development happening. So people are discussing whether to keep these honorifics to preserve the cultural context that doesn’t have a direct translation, or find the closest way to translate it, in order to keep that subtle hint as intact as possible. The discussion is not because if the honorifics aren’t preserved or translated well, the entire development of the relationship is impossible to pick up on, because the honorific change WAS the only development.

(Anonymous) 2022-01-06 08:52 pm (UTC)(link)
Yep, this. That nonny was... really weird and obsessively insistent that people who ONLY use honorifics and nothing else to express relationship development are sooooooo bad and possibly cultural appropriating pervs, etc. etc. that I have to wonder... are they mad at like, one specific person who does this, or just trolling?