ext_278733 ([identity profile] grayout.livejournal.com) wrote in [community profile] fandomsecrets2007-03-24 05:00 pm

[ SECRET POST #078 ]


⌈ Secret Post #078 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe.

1.

2.

3.

4. [ too big! ]

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12. [ not a secret ]

13.

14.

15.



Notes:

Early because I'm GOING TO TAKE A NAP SHUT UP.

Remember, if you're here because someone referred you here for the contest, tell us who here!

Secrets Left to Post: 04 pages, 90 secrets from Secret Submission Post #012.
Secrets Not Posted: 0 broken links, [1] not!secrets, 0 not!fandom, [1] too big. D:
Next Secret Post: Tomorrow, Sunday, March 25th, 2007.
Current Secret Submission Post: Here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2007-03-25 08:06 am (UTC)(link)
Not true, I don't think. After all, if that were true, we wouldn't get katakana for all those characters with made-up English names in Japanese games and anime. However, I'll be the first to admit my Japanese is rusty, so. :(

And woohoo! Glad my bitchiness was righteous. <3

[identity profile] kinneas.livejournal.com 2007-03-25 08:23 am (UTC)(link)
I think that only goes for names, though, because they're being used in the context of the language itself.

But I could totally be wrong 8D I'm probably just as rusty.

VERY righteous :(

Different anon

(Anonymous) 2007-03-25 09:19 am (UTC)(link)
they're spotty in the use of Roman letters. Just look at Japanese magazines and websites. Every once in a while you'll see "LOVE" and every once in a while you'll see "ラブ" ...
they'll put the katakana in to make it easier to read.

I don't think it matters that much. You guys are both right. ♥

Re: Different anon

[identity profile] colortheory.livejournal.com 2007-03-25 09:53 am (UTC)(link)
Watch me as a prove how much of a nerd I really am and scan the issue of "Ribon" that I had closest to me. XD;

Like the person above me said, you'll often see both Roman characters and katakana used for foreign words. Take this (http://i23.photobucket.com/albums/b367/emi_no_tsubasa/loveberrish.jpg) page, for instance. A lot of times you'll actually SEE it as a combination of the two, with tiny katakana acting as furigana for the roman letters. XD; I know that was a pretty bad example, but I didn't want to have to hunt for the cover page of "出ました! Powerpuff Girls Z." So.

[/pointless comment]