case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2022-03-24 06:09 pm

[ SECRET POST #5557 ]


⌈ Secret Post #5557 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.



__________________________________________________



02.
[Chrissie Hynde and Ali Campbell from UB40]


__________________________________________________



03.



__________________________________________________



04.
[Spyro: Year of the Dragon]


__________________________________________________



05.
[Image is from Eureka SeveN]


__________________________________________________



06.





















Notes:

Secrets Left to Post: 01 pages, 08 secrets from Secret Submission Post #795.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2022-03-24 11:07 pm (UTC)(link)
I liked the way her name was pronounced vs "Eureka!" because it stuck out and made her feel more alien.

Which she, you know, is.

(Anonymous) 2022-03-25 06:10 am (UTC)(link)
Agreed. It also sounds prettier in my opinion than the exclamation “Eureka!” that OP prefers.

(Anonymous) 2022-03-25 06:21 am (UTC)(link)
SA

I say that, but I also find the Japanese name Yurika pretty, and that’s very similar to “Eureka!” when spoken without an accent, not counting the different way the syllables are emphasized. So maybe it’s not so much that I think the pronunciation of Eureka’s name in the anime dubbed/subbed is that much prettier, it really is just that it fits her alien-ness more like you said.

I’m also split between liking the fact that Anemone’s name is pronounced like the actual coral(because I also think it sounds pretty in a Classical way, and makes perfect sense for the theme naming of the Coralians), and kinda wishing they also went for a different pronunciation like Eureka to fit the alien aspect.