Case (
case) wrote in
fandomsecrets2023-03-15 06:55 pm
[ SECRET POST #5913 ]
⌈ Secret Post #5913 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

[Clockwise from top left: Worm, The Flower That Bloomed Nowhere, Shootaround]
__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

[Octopath Traveler 2]
__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

[Arknights]
__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

[Saiko No Sutoka]
__________________________________________________
10.

[FFXIV]
Notes:
Secrets Left to Post: 01 pages, 22 secrets from Secret Submission Post #846.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2023-03-16 01:34 am (UTC)(link)Yes, that's what I meant. I'm very tired of seeing native English speakers act as though they're having some huge burden imposed upon them to have to read subtitles if they want to enjoy some non-American media, when for many other people who aren't from the US that's just a daily fact of life if you want to watch anything that wasn't made in your country.
no subject
(Anonymous) 2023-03-16 02:32 am (UTC)(link)However there's a whole lot of English speakers out there who know subtitles don't make the film any less legitimate and aren't a big deal, but who would still rather watch something that doesn't necessitate reading subtitles. And it doesn't make them vapid or or oblivious or entitled or even lazy. It just makes them lucky in this one very specific capacity.