case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2009-05-30 04:22 pm

[ SECRET POST #876 ]


⌈ Secret Post #876 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

101.


__________________________________________________



102.


__________________________________________________



103.


__________________________________________________



104.


__________________________________________________



105.


__________________________________________________



106.


__________________________________________________



107.


__________________________________________________



108.


__________________________________________________



109.


__________________________________________________



110.


__________________________________________________



111.
[Breaking Bad]


__________________________________________________



112.


__________________________________________________



113.


__________________________________________________



114.


__________________________________________________



115.
[Sword of Mana]


__________________________________________________



116.


__________________________________________________



117.


__________________________________________________



118.


__________________________________________________



119.


__________________________________________________



120.


__________________________________________________



121.


__________________________________________________



122.


__________________________________________________



123.


__________________________________________________



124.


__________________________________________________



125.


__________________________________________________



126.


__________________________________________________



127.


__________________________________________________



128.


__________________________________________________



129.


__________________________________________________



130.


__________________________________________________



131.


__________________________________________________



132.


__________________________________________________



133.


__________________________________________________



134.


__________________________________________________



135.


__________________________________________________



136.


__________________________________________________



137.


__________________________________________________



138.


__________________________________________________



139.


__________________________________________________



140.


__________________________________________________



141.


__________________________________________________



142.
[The Green Mile]


__________________________________________________



143.


__________________________________________________



144.


__________________________________________________



145.


__________________________________________________



146.


__________________________________________________



147.


__________________________________________________



148.


__________________________________________________



149.


__________________________________________________



150.


__________________________________________________



151.


__________________________________________________



152.


__________________________________________________



153.


__________________________________________________



154.


__________________________________________________



155.


__________________________________________________



156.


__________________________________________________



157.


__________________________________________________



158.


__________________________________________________



159.


__________________________________________________



160.


__________________________________________________



161.


__________________________________________________



162.


__________________________________________________



163.


__________________________________________________



164.


__________________________________________________



165.


__________________________________________________



166.


__________________________________________________



167.


__________________________________________________



168.


__________________________________________________



169.


__________________________________________________



170.


__________________________________________________



171.


__________________________________________________



172.


__________________________________________________



173.


__________________________________________________



174.


__________________________________________________



175.


__________________________________________________



176.



Notes:

Secrets Left to Post: 21 pages, 518 secrets from Secret Submission Post #126.
Secrets Not Posted: [ 1 2 3 4 - not!secrets ], [ 1 2 - not!fandom ], [ 1 2 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2009-05-31 02:34 pm (UTC)(link)
This is the problem with translations; people accept them as the be all and end all, when it was perfectly easy for the translators to make them say what they wanted. As someone who studies ancient languages I am very aware how easy it is to get a many different translations from the same text, especially as one word can mean different things and English has a much larger vocabulary.

eg Leviticus 18:22
King James: "Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination."
Living Bible: "Homosexuality is absolutely forbidden, for it is an enormous sin"
New Living Translation: "Do not practice homosexuality; it is a detestable sin."

The word ("to'ebah") translated as 'abomination' literally refers to 'something which is deemed ritually unclean', which also applies to other things such as eating food which contains both meat and dairy products, a Jew having a meal with an Egyptian. It does not refer to moral violations, which would be referred to as "zimah."

What they translated as 'in the same way as with a woman', actually says 'in a woman's bed'. There is also actually no word for 'homosexual' in the Bible, only for 'male prostitute', which is often wrongly translated as simply 'homosexual'.

The other commonly used passages refer to rape and prostitution, there is nothing about committed homosexual relationships.

You might study in detail the original and still come to the conclusion that you think it condemns homosexuality, but personally I don't understand why people take a translation as fact without knowing what the original really says.

I hope this helps you see that it is not as straightforward as you might think.

http://www.religioustolerance.org/hom_bibh5.htm

[identity profile] relmneiko.livejournal.com 2009-05-31 03:14 pm (UTC)(link)
Just came in to butt in with a 'you're awesome' and say that there's a documentary released in the last year or so called "For the Bible Tells Me So" that goes into this issue in depth. If anyone's interested or anything, just putting it out there.

(Anonymous) 2009-05-31 04:37 pm (UTC)(link)
I see, seems like God didn't direct the translators the way he directed the people who wrote the Bible?

I suspected there would be some controversy about those lines in Leviticus, this is interesting, thank you for the info and the link. I still think that in the context that it's in it reads most logically as "God thinks two men having sex is gross and it should be punished by death", but it's admittedly not as straightforward as it sounds. But if the meaning is different, the whole chapter could have been worded better - in the original, too.

Also Paul seems to describe gay sex, both between men and women, in Romans 1 as "totally unnatural and icky", but then again, for example, I don't think Sodom was said to be destroyed because of homosexual activity and the Bible really doesn't seem to have an opinion on homosexuality itself, just sexual intercourse between people of the same gender. It still doesn't sound good.

I'm only being difficult because I don't completely understand the logic here, but I really shouldn't complain. Supporting gay rights is always awesome.

[identity profile] akuma-divine.livejournal.com 2009-06-03 06:32 am (UTC)(link)
Lesbian pagan here, and I think I love you a little =)