case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2023-09-24 03:11 pm

[ SECRET POST #6106 ]


⌈ Secret Post #6106 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.



__________________________________________________



02.



__________________________________________________



03.



__________________________________________________



04.



__________________________________________________



05.



__________________________________________________



06.



__________________________________________________



07.

























Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 40 secrets from Secret Submission Post #873.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2023-09-24 07:38 pm (UTC)(link)
I always find this "discourse" hilarious and confusing at the same time because I always have subs on (I need to read the dialogues). but sometimes I also prefer the dubbed versions, depending on the movies/show. But I ALWAYS have subs on, so when the subs in my native language are not available I just go with the english ones since they are the most available on the net. yeah, it's complicated lol

BTW I'm ESL so when I watch something dubbed it's usually a north american show dubbed in my native language (CSI or Law & Order are prime examples of shows I only watch dubbed). Or an old Japanese anime I grew up with. Sometimes a french show (I will NEVER watch miraculous ladybug in its original dub again lol I refuse) and chinese movies. If I got used to the dubbed voices before having access to the original version then I stay with the dubbed version. No shame. I bet it's the same with a lot of people who get used to American/English or whatever dubs.

I also speak fluently 3 languages and I understand 5. so... ??? I generally don't get this discourse because they always go on about "people being lazy, they don't want to learn a new language" and that's not always the case. Some people just want to chill and entertainment shouldn't be a "job" that entails some language requirements.
For me dubs is mostly about accessibility. The more the better. And some movies and TV series are better when dubbed because the voice actors do a better job than the actual original actors (YES, IT HAPPENS).

Some shows are horrible when dubbed (Supernatural dubbed is a big NO-NO for me), but I find compilation of various dubs super interesting. Sometimes they do little adaptation and show various cultural changes and I love that!

Now... people who prefer watching western stuff dubbed in Japanese... Those are the real weirdos. I sometimes do that to laugh at how horrible their dubs are. AND DAMN, THEY'RE JAPANESE. THEY HAVE SOME OF THE BEST VOICE ACTING IN THE WORLD LOL WHY ARE THEY SO BAD AT DUBBING FOREIGN MEDIA????

(obviously if someone is actively participating in the fandom, I expect them to be at least familiar with the original dub and acknowledge any changes that happened through translation/adaptation)

OP

(Anonymous) 2023-09-25 05:16 am (UTC)(link)
I agree about dub being accessibility issue. I am maybe snarky and wary of people who uses dub (a lot of the time it IS "I can't be bothered with your stupid language and your stupid culture". And I've met a person who straight up asked why anyone even needs subs), but I think that dub is a must anyway.

Re: OP

(Anonymous) 2023-09-25 11:02 am (UTC)(link)
Eh, people can has dumb ideas and reactions. And also people could be projecting their own insecurities onto this discourse. It's simple to say "I can't be bothered with your stupid language and your stupid culture" than coming to terms with the fact that you don't have the tools to listen/understand/immerse yourself in something that's not familiar to you. (+ accessibility in not in the radar of most people who don't have those issues)

I'm wary of those kind of people, too. So I get you, OP.
Still, I try not to broadly judge people who listen to dubs, because everyone is different and has their own issues.
Some people can't be bothered with subs because entertainment is easier in their own language and they just want a chill time without involving any "brain power".

(btw thanks for answering, op)

Re: OP

(Anonymous) 2023-09-25 04:08 pm (UTC)(link)
My prejudice aside (I deal with it! And try to grow!) I know that people who prefer chill TV time are just not my people, if it makes sense. I am million pages of meta, learning new language kind of fan. So you can guess how annoying I can be :D

(no problem, but I answering slow, damn it dreamwidth give me notifications for anon)