case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2024-01-06 03:29 pm

[ SECRET POST #6210 ]


⌈ Secret Post #6210 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.



__________________________________________________



02.



__________________________________________________



03.



__________________________________________________



04.



__________________________________________________



05.



__________________________________________________



06.

































Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 37 secrets from Secret Submission Post #888.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

Re: Inspired by #6

(Anonymous) 2024-01-07 04:57 am (UTC)(link)
I put subtitles on even in my native language (which is English so it's almost always an option) because I have audio processing issues.

But whether I listen to the English dub if there is one or original language depends on which voices/voice acting I like better.

If I like both equally and enjoy the movie enough to own it, I sometimes watch both. I almost never listen to dubs in languages other than the original or English unless I'm trying to brush up on my crappy Spanish or French.