Case (
case) wrote in
fandomsecrets2024-11-24 03:25 pm
[ SECRET POST #6533 ]
⌈ Secret Post #6533 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

[Young Souls]
__________________________________________________
03.

[Ducktales/Disney]
__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

Notes:
Secrets Left to Post: 02 pages, 33 secrets from Secret Submission Post #934.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
Anyway, I think sometimes it's ok to leave certain concepts untranslated. Some times it's ok if a part of the audience doesn't totally get it.
And failing that, translators notes have never NOT been interesting to me.
OP
(Anonymous) 2024-11-25 04:39 am (UTC)(link)and there have been too many director-writers who complain about audience misinterpretation for reach not to be a goal of some at least.