case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2025-06-01 03:32 pm

[ SECRET POST #6722 ]


⌈ Secret Post #6722 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.



__________________________________________________



02.
[Severance]



__________________________________________________



03.



__________________________________________________



04.



__________________________________________________



05.



__________________________________________________



06.
[Cinderella's Castle (musical)]



__________________________________________________



07.



















Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 35 secrets from Secret Submission Post #961..
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2025-06-01 08:56 pm (UTC)(link)
Yeah, people can overuse dialect in writing. A little goes a long way, and in most cases, I'd say that authors should just leave it alone. By all means, if someone is speaking with a French accent, then say that and write their dialogue normally. The reader can imagine how that sounds in their head, no need to torture them by trying to write it out phonetically.

(Anonymous) 2025-06-01 09:45 pm (UTC)(link)
Yeah. And I think it's much more effective for people to explore sentence structure than to add dialect markers. Different people use different words and arrange them in different ways to express the same meaning, and if you pay attention to that, then you can convey a character's "voice" perfectly well without having to literally write out their accent.

(Anonymous) 2025-06-02 01:54 am (UTC)(link)
Agreed. But that's probably harder for most writers, which is why they go for the silly accent.