case: ([ Zell; Hee. ])
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2007-07-09 05:00 pm

[ SECRET POST #185 ]


⌈ Secret Post #185 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8. [ Removed. ]

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22. [ Repeat. ]




Notes:

Secrets Left to Post: 05 pages, 104 secrets from Secret Submission Post #027.
Secrets Not Posted: [ 1 2 ] broken links, [ 1 2 ] not!secrets, [ 1 ] not!fandom, [ 1 ] personal attack.
Next Secret Post: Tomorrow, Tuesday, July 10th, 2007.
Current Secret Submission Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

[identity profile] sarajayechan.livejournal.com 2007-07-09 09:11 pm (UTC)(link)
4. Well, if they proclaimed themselves to be a hardcore fan who knew everything but refused to give the original version a chance I can see where you're coming from. But watching or liking the dub better than the original =/= Not True Fans. Being a fan means enjoying a series, end of story.

5. EVERYONE IS GAY FOR BRIDGET

Not!Secret 1: I NEED TO FINISH THAT SERIES. >.>

[identity profile] panksters.livejournal.com 2007-07-09 09:14 pm (UTC)(link)
Except me. *I-No boner*

[identity profile] allsunday.livejournal.com 2007-07-10 03:20 am (UTC)(link)
4. I'd usually agree with you, except when it comes to this particular series. It's not just that it was dubbed, it's that a lot of it was changed or dumbed down so completely that it wasn't even the same series anymore.

It's kind of like saying you're a Lord of the Rings fan when you've never read the books and all you've ever seen of it is the old-school cartoon version, dubbed in a language you're not fluent in. ;)

[identity profile] sarajayechan.livejournal.com 2007-07-10 03:49 am (UTC)(link)
True, I guess you'd have to see the actual source to know whether you're a fan or not.

(Anonymous) 2007-07-10 07:37 am (UTC)(link)
so you can't be a true fan unless you've watched it (and apparently understood it since fan translations can be equally as bad) in the original japanese?

[identity profile] sarajayechan.livejournal.com 2007-07-10 02:58 pm (UTC)(link)
Well, no, there's always manga versions. Graphic novel translations always keep the whole story regardless of how the dialogue and names are translated.