case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2012-10-13 03:21 pm

[ SECRET POST #2111 ]


⌈ Secret Post #2111 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.


__________________________________________________



14.


__________________________________________________



15.


__________________________________________________



16.


__________________________________________________



17.


__________________________________________________



18.


__________________________________________________



19.


__________________________________________________



20.


__________________________________________________



21.


__________________________________________________



22.


__________________________________________________















Notes:

Secrets Left to Post: 05 pages, 124 secrets from Secret Submission Post #301.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 1 - repeat ], [ 1 - posted twice ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2012-10-13 07:51 pm (UTC)(link)
DA

AFAIK we say it for like "tucked into bed" or "tuck in your shirt." But maybe not for eating food?

(Anonymous) 2012-10-13 08:10 pm (UTC)(link)
Yeah, that would be the other meaning that I wasn't familiar with, lol.

(Anonymous) 2012-10-13 08:25 pm (UTC)(link)
I think it might be regional. My family (2nd gen Italian on one side and 4th&8th gen American on the other) says "tuck in!" all the time when food's served, and "bloody hell" is definitely in me and my friends' vocabularies. Given the Potter phenome I wouldn't be at all surprised if the up-and-coming 20-somethings have quite a bit of Brit-slang, too.

(Anonymous) 2012-10-13 08:50 pm (UTC)(link)
This is honestly the thing that bothers me most of all - specifically, the use of exogenous swear words.

You cannot use swear words naturally and well, to their full effectiveness, unless you are deeply comfortable with them, unless you're familiar with their sound, their feel, their connotation, their import. Unless you're comfortable enough with them to roll them off the tongue in a moment of shock. Unless you know them enough to completely own them. Swear words that are used from a foreign culture are just never effective. It ALWAYS comes off like pretension, because the effectiveness of swear words comes from their naturalness. Agh, it really bothers me so much. If you're going to swear, you should use swears that you're good at using. Swearing is a minor art. Let's have some damn respect for it.

(Anonymous) 2012-10-13 09:16 pm (UTC)(link)
In your opinion. I have American friends who use British swear words perfectly fluently, just as I can say that such and such "sucks" quite happily. I think you are unnecessarily overcomplicating matters.

Replying to this comment; applies to all

(Anonymous) 2012-10-14 02:58 am (UTC)(link)
Sure. I agree that it is possible in theory to become accustomed to the use of swear words which are not native to you, over a long period of time. It's definitely possible to use them so that they don't seem forced and put-on and unnatural. I just think that in almost all actually-existing cases, they don't seem natural, they seem forced. It nearly always puts me on edge, a little. It is possible. But almost no one who actually does it has the fluency required to do it well. And it bothers me.

(Anonymous) 2012-10-13 09:19 pm (UTC)(link)
Meh, when I've been reading or watching fiction in another dialect, even a fictional one, it makes its way into my subconscious thoughts and I have to work not to have it come out when I'm talking. It happened with Bridget Jones abbreviations, it happened with Clockwork Orange, it happened with Ridley Walker, it happens with everything I get into. For a while, I have to exert effort to keep it out of my spontaneous speech.

So, I reject your swearing hypothesis. Besides, I hear children using American swearwords that they heard on TV or films all the time.
fadeinthewash: vintagead-rangeman (Default)

[personal profile] fadeinthewash 2012-10-13 11:10 pm (UTC)(link)
Every swear word is something unnatural at first. There's always a first time that you hear something, a first time you repeat it, a first time you say it in front of your friends or, imo the ultimate test of comfort, in front of your parents... If swearing is a minor art, then it can be practiced and honed and learned like any other art.
rapunzelita: (Default)

[personal profile] rapunzelita 2012-10-14 12:07 am (UTC)(link)
*blinks*

Swear words that are used from a foreign culture are just never effective.

So I'm not allowed to swear in English because it's not my native culture, now? Should I just pepper my speech with French swearwords then? I'm sure that wouldn't sound like pretension at all.

Sorry, but no. That's about as unfounded as saying that a foreigner will never speak proper English because "they can never grasp it as a native would". That's pretty condescending.
cashay: (Default)

[personal profile] cashay 2012-10-14 12:10 am (UTC)(link)
You can be deeply comfortable with words that aren't even from your own language (and I don't mean the minor differences between British English and American English). Most people who know a second language fluently will tell you that often the "foreign" word for something is deeper ingrained and more naturally than the equivalent in your mother tongue.
athousanderrors: from 'Spirited Away' - soot sprites, clutching confetti stars, running about excitedly. (Default)

[personal profile] athousanderrors 2012-10-14 06:33 pm (UTC)(link)
This. My Finnish flatmate went home to see her mum, and said 'I'm just going to put the washing on', in Finnish. Her mum asked 'on what?', because that sentence makes NO SENSE. She was so used to saying it in English, she'd translated it to Finnish without thinking whether or not it actually worked in her mother tongue.
maverickz3r0: trainer riding a flygon in a sandstorm (Default)

[personal profile] maverickz3r0 2012-10-14 12:49 am (UTC)(link)
You're kidding, right?

You don't need to have some ~deep mystical language fluency understanding~ of expletives of all things to use them properly. I know plenty of people who only learn foreign curse words--or learn innocent foreign words and use them as curses because they sound like they could be in English and they're uncomfortable actually swearing. And I throw 'bloody' in to things I say fairly often and it sounds just as natural as when I say 'y'all.'
tabaqui: (Default)

[personal profile] tabaqui 2012-10-14 03:19 am (UTC)(link)
Well, no. Plenty of people import foreign swears all the time, and they do just fine.

But some *characters* would never use foreign swears, and *that* would jar.

(Anonymous) 2012-10-14 02:57 pm (UTC)(link)
It ALWAYS comes off like pretension...

Unlike declaring that a foreigner or a person who lives in a different region of your country can never, ever use certain words because the fact that they weren't born where you were means they can never, ever truly "understand" them.

That's not pretentious at all.