Case (
case) wrote in
fandomsecrets2013-05-08 06:37 pm
[ SECRET POST #2318 ]
⌈ Secret Post #2318 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

__________________________________________________
11.

__________________________________________________
12.

[Game of Thrones/A Song of Ice and Fire]
__________________________________________________
13.

[Game of Thrones]
__________________________________________________
14.

[Game of Thrones]
__________________________________________________
15.

[Game of Thrones]
__________________________________________________
Notes:
Secrets Left to Post: 02 pages, 031 secrets from Secret Submission Post #331.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2013-05-09 01:19 am (UTC)(link)I find it so odd when in Disney movies some character names are just a word in the language of the country the movie takes place in.
I understand "Belle" in Beauty and the Beast, that's an actual name and therefore clever. But "LeFou"? Really? This man is literally named "the nutty guy". Kind of unoriginal. Why not name Gaston "Monsieur Musclé" while we're at it ;)
Just like in the Lion King where the main character is simply named "lion".
Good job, parents. Good job ;)
no subject
(Anonymous) 2013-05-09 01:23 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-05-09 01:24 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-05-09 01:31 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-05-09 01:35 am (UTC)(link)I'm sure someone tried to pitch that name.
no subject
(Anonymous) 2013-05-09 03:18 am (UTC)(link)As a six year old, I would never have any reason to know that "sarabi" was Swahili for "mirage," but I did learn it and remember it because of that movie. I will never ever use it in my life beyond, like, naming cats, but still. *~Knowledge~*
no subject
In The Fairly OddParents, Timmy's parents' nicknames are "Mom" and "Dad" even when they're teens; in Hey Arnold! there are characters named "Stoop Kid" and "Monkey Man". The Adventures of Jimmy Neutron has named "Beautiful Gorgeous" (IIRC it's her actual given name, although she was a villain so now I wonder if it was an alias.) Neutron itself is just a word that's not actually a name... and Vortex, Cindy's last name... and when it comes to animal characters it's even more common. Little Bear and Franklin both had casts of animal characters whose names were just the type of animal they were.
TL;DR... it's not just foreign names that are weird in cartoons.
no subject
(Anonymous) 2013-05-09 04:48 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-05-09 11:12 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-05-15 10:22 pm (UTC)(link)