Case (
case) wrote in
fandomsecrets2013-08-22 06:51 pm
[ SECRET POST #2424 ]
⌈ Secret Post #2423 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

__________________________________________________
11.

__________________________________________________
12.

Notes:
Secrets Left to Post: 01 pages, 012 secrets from Secret Submission Post #346.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 2 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
no subject
(Anonymous) 2013-08-22 11:23 pm (UTC)(link)I haven't seen or read Hetalia in ages but I got put off by the dub due to the stupid Jew jokes (that didn't even make sense!) and the annoying accents. It's a bunch of not very good voice actors (good American voice actors tend to work for western animation, so it was never going to be good) failing to do an accent. The ad-libbing sucks too.
But each to their own I guess! Plenty of other people do seem to like it so I don't think you are that alone.
no subject
(Anonymous) 2013-08-22 11:32 pm (UTC)(link)Sure, it is over the top. But I know people who talk "leik zat". That's why dub!Germany is more amusing to me X)
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 01:11 am (UTC)(link)The FUNimation dub often changed the dialogue to be even MORE whacky. At least this is how I interpret OP's line.
I remember the Christmas episode where in the original the narrator just said "French Christmas, American Christmas, etc" while in the dub she says "gay Christmas, fat Christmas, etc"
no subject
(Anonymous) 2013-08-24 12:43 am (UTC)(link)--------------------------------------------
So in that case Vic Mignogna will never do western animation...
And decent anime voice actors (Scott McNeil, Steve Blum) don't stay anime voice actors
no subject
I understand why someone would dislike Hetalia's English dub. There are some really creepy Jew 'jokes' and pandering to the Western fans.
However, I love both the original and the English dub equally. I love the accents, I love dudebro!America and foppish Austria. I think the voice actors did a great job. I like that I'm able to switch to a more light-hearted version of Hetalia that doesn't take itself too seriously and has no qualms to do even more shipteasing than the original. Apparently I should feel bad for this.
Bonus secret: I hope they'll royally fuck with 'Buon San Valentino'. Just to piss off the purists. *is horrible*
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 12:18 am (UTC)(link)no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 01:00 am (UTC)(link)And for just being a crack dub they sure poured a lot of devotion into it. The DVDs have fun audio commentaries, the VAs say every shit you want them to say when you catch them at cons and also there's this:
http://www.youtube.com/watch?v=g3KGR5SPaJU
no subject
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 06:13 pm (UTC)(link)I didn't know about that. Okay, that's seriously fucked up but sadly also what I would have expected from the rabid part of Hetalia fandom.
Luckily everything cooled down a little since Hetalia's Western fandom peek.
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 01:35 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-08-23 02:45 am (UTC)(link)I'm looking forward to the dub of Buon San Valentino too, but a tiny part of me is worried that they'll downplay or completely screw up the none-too-subtle Germany x Italy shiptease. >_>
no subject
Dudebro America hurts my soul. :(
(The anime is pretty shitty even in the original though. It's just a badly done adaptation.)
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 06:49 am (UTC)(link)I'm a fan of the original comic strips. The anime ... just isn't a good adaptation, and it leaves a lot out.
For me, the dub took the offensiveness way too far, and changed the characterization of many characters way too much for me to enjoy it, particularly America. And they did it deliberately in the name of being "edgy." Those of us who don't like the dub have good reason not to.
no subject
And the offensive jokes are just nope.
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 06:17 pm (UTC)(link)no subject
That being said the original is more light-hearted than the dub. The dub has a hard-edged, satirical humor, whereas the original is sweeter and fluffier. So yeah, definitely more light-hearted.
no subject
Considering most secrets don't have spelling mistakes, it's not working.
Also I hope the typo was really a typo and not made on purpose because that would annoy the hell out of me.
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 06:31 pm (UTC)(link)What are you even referring to? That one word hsa tow letetrs switchde?
no subject
(Anonymous) 2013-08-23 10:23 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-08-23 06:21 pm (UTC)(link)