case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-12-24 06:51 pm

[ SECRET POST #2548 ]


⌈ Secret Post #2548 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.



__________________________________________________


11.














Notes:

REMINDER: For people who needed extra time to finish for the FS Secret Santa - today's the last day to get in your gifts! Gifts go out tomorrow!

Secrets Left to Post: 02 pages, 032 secrets from Secret Submission Post #363.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
cassandraoftroy: Chiana from Farscape, an alien with grayscale skin and hair (Default)

[personal profile] cassandraoftroy 2013-12-25 01:03 am (UTC)(link)
"Jumper." I don't think I will ever expunge the mental image of Harry and all the Weasley boys getting one of these from Molly every year.

(Anonymous) 2013-12-25 01:12 am (UTC)(link)
which thing is the jumper in that?
loracarol: (spg)

[personal profile] loracarol 2013-12-25 01:15 am (UTC)(link)
The sleeveless dress part.

(Anonymous) 2013-12-25 01:50 am (UTC)(link)
but

It's nothing like a jumper it's a dress, the thing under the dress is more like a jumper ;____;

Probably good to change the word for that then
loracarol: (spg)

[personal profile] loracarol 2013-12-25 02:29 am (UTC)(link)
Language us weeeeeird, isn't it? :D
loracarol: (spg)

[personal profile] loracarol 2013-12-25 01:17 am (UTC)(link)
You know, a knit one of those might actually be kind of comfortable?

But yeah, I know what you mean- I read the American version of HP, so I didn't hear it then, but I got into Sherlock, and the idea that John was always wearing "jumpers" was really confusing to me because no. No he wasn't.

(Anonymous) 2013-12-25 01:17 am (UTC)(link)
I started reading when The Goblet of Fire first came out and I still have no idea what a jumper is. I tried looking it up but only found these weird fleece skirts with suspenders in strange colors.
vethica: (Default)

[personal profile] vethica 2013-12-25 01:18 am (UTC)(link)
It's British for sweater.

(Anonymous) 2013-12-25 01:24 am (UTC)(link)
Ayrt: Thank you! That makes sense. Now I suppose I can just be confused why the internet gave me suspender skirts when I did a search.
meredith44: Can't talk, I'm reading (Default)

[personal profile] meredith44 2013-12-25 01:36 am (UTC)(link)
Because that is an American "jumper". They're like a cross between overalls and dresses. Like this one.

(Anonymous) 2013-12-25 01:52 am (UTC)(link)
>:[ that is such a stupid thing to be called a jumper. /unexpected word rage
meredith44: Can't talk, I'm reading (Default)

[personal profile] meredith44 2013-12-25 02:32 am (UTC)(link)
I was curious, so I looked it up. here is one explanation. Here is another. I still am not entirely sure how it came to be like that though, as it seems odd to go from "short coat" to that kind of dress.

(Anonymous) 2013-12-25 05:04 am (UTC)(link)
What about a sweater suggests anything involving jumping, though...? Neither of them seem like things you'd call a 'jumper'. "Sweater" at least makes sense.

(Anonymous) 2013-12-25 01:18 am (UTC)(link)
I think it's the same as a sweater, more or less.

Can we just use the British definition?

(Anonymous) 2013-12-26 10:12 pm (UTC)(link)
I'm American, but I lived in Jamaica as a child, so I use some Commonwealth English words because those were the words I learned, and I'm middle-aged now, and have lived in the USA for 30 years, and I still couldn't tell you what "jumper" means in the USA. It just makes no sense to me.