Case (
case) wrote in
fandomsecrets2013-02-10 03:51 pm
[ SECRET POST #2231 ]
⌈ Secret Post #2231 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

__________________________________________________
11.

__________________________________________________
12.

__________________________________________________
13.

__________________________________________________
14.

__________________________________________________
15.

__________________________________________________
16.

__________________________________________________
Notes:
Secrets Left to Post: 04 pages, 086 secrets from Secret Submission Post #319.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2013-02-11 03:32 am (UTC)(link)no subject
I have studied the language formally. I have watched endless hours of their entertainment, and read it in the original language. Because of that, I understand a difference between each of those honorifics I listed above. Do I understand them perfectly? No. Maybe in 20 years of continuous study, I would.
Do I understand the basic differences? Do I prefer to have those differences preserved by watching subtitled anime?
Yes.
no subject
(Anonymous) 2013-02-11 01:53 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2013-02-11 03:34 pm (UTC)(link)Because to me, caring about honorifics and other linguistic traits that are hard to translate would imply taking a genuine interest in another culture's way of speaking, interacting and maybe even thinking. And if that's supposed to be wrong, I'd very much like to know why. It doesn't sound like cultural appropriation at all to me; in fact, it sounds like the very opposite of appropriation.