case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-02-10 03:51 pm

[ SECRET POST #2231 ]


⌈ Secret Post #2231 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.


__________________________________________________



14.


__________________________________________________



15.


__________________________________________________



16.


__________________________________________________















Notes:

Secrets Left to Post: 04 pages, 086 secrets from Secret Submission Post #319.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(Anonymous) 2013-02-11 03:40 am (UTC)(link)
By that standard it's a disservice to the art to consume it in anything other than Japanese. Subs, the irrelevant choice of someone who already knows Japanese or the tool of poseurs to make them feel better than the common consumer who just wants the story.

Either consume it in the original language without translation, which means thinking in Japanese while listening and watching, or accept the translation convention that keeps it closest to how it was intended to be consumed. The latter is of course, without texting the dialogue. Over Dubbing, more respectful than Subbing and appropriating another culture.

(Anonymous) 2013-02-11 05:30 pm (UTC)(link)
So.... subs are cultural appropriation now? The fuck?