case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-02-10 03:51 pm

[ SECRET POST #2231 ]


⌈ Secret Post #2231 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.


__________________________________________________



14.


__________________________________________________



15.


__________________________________________________



16.


__________________________________________________















Notes:

Secrets Left to Post: 04 pages, 086 secrets from Secret Submission Post #319.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
kryss_labryn: (Default)

[personal profile] kryss_labryn 2013-02-11 02:59 pm (UTC)(link)
My dad's a bit hard of hearing and so he just doesn't watch too many movies anymore because he can't hear them properly. So I suggested he turn on the subtitles, but they are too small for him to be able to read them fast enough to keep up.

He's very intelligent, not dyslexic, and can read (in a couple languages) very well. It's just that his eyesight is going a bit too. Well, fair enough, he's 83. But it's entirely possible for people to have difficulty with the subs without being semi-literate.

And, see, I generally prefer subs to dubs (some dubs lose a certain nuance of meaning in the translations, and sometimes I just prefer the original voices), but my mum preferred dubs because she generally found subs slightly distancing. Also she liked to knit while she watched a show, and with subtitles, she couldn't look down at her knitting without missing dialogue. Again, not a question of literacy; dubs just worked better for her.