case: ([ Laharl; Hmhmhm. ])
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2007-09-03 05:25 pm

[ SECRET POST #241 ]


⌈ Secret Post #241 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.



Notes:

Have some more random bite links! Devilbats. ♥

Secrets Left to Post: 06 pages, 130 secrets from Secret Submission Post #035.
Secrets Not Posted: 0 broken links, [ 1 2 ] not!secrets, [ 1 2 ] not!fandom, [ 1 ] repeat.
Next Secret Post: Tomorrow, Tuesday, September 4th, 2007.
Current Secret Submission Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

[identity profile] infringe.livejournal.com 2007-09-03 09:52 pm (UTC)(link)
It wanted to eat a cat, but doesn't like it. D8 OR SOMETHING LSKJFLKJALKJAw

[personal profile] convault 2007-09-03 09:59 pm (UTC)(link)
alksdhflk you can't use ga when you use informaaaal >>"

-dies- I was stuck on that for like 10 minutes but it still doesn't make sense ):

[personal profile] convault 2007-09-03 10:07 pm (UTC)(link)
-dies- the.. the 食べたかったが part! shouldn't it be like... 食べたかったですが
OR OR does not like to eat cats is uhh 食べることが??

itstillmakesnoseanse

and there's a random の after 今 so it's like the dog of the me of now lkajhflka

[personal profile] convault 2007-09-03 10:09 pm (UTC)(link)
Iwastryingtoreaditforawhile

-dies- It was like IS THIS SOME GRAMMAR I HAVENT LEARNED YET akjsdfhasj

[identity profile] valkyriur.livejournal.com 2007-09-04 05:06 am (UTC)(link)
I'm too lazy to find the Japanese characters, but isn't there a phrase with the "time" and 'no'. Like a subject. I'm probably out of practice, but maybe that's what it was. You may be right though because I was confused too. I only had Japanese I though my senior year...just because I had an open slot. It was either that or French, and since I was already taking Spanish, I would have butchered French. -yeah, offtopic, sorta-

[personal profile] convault 2007-09-04 05:25 am (UTC)(link)
-dies- yeah, 'ima no [noun]' is literally 'the [noun] of now'. In this case, I think it's just a dramatic way to say 'the way I am today' or 'my dog of today' only there's a dog involved and a cat eating so akljsfhsdklfg yeah, makes no sense

[identity profile] valkyriur.livejournal.com 2007-09-04 05:28 am (UTC)(link)
I figured it was "now". I just couldn't remember. :) hehe

[identity profile] infringe.livejournal.com 2007-09-03 10:00 pm (UTC)(link)
YES BUT THAT'S THE IDEA I THINK SLKJDFLKJALKJW. I give up trying to make sense of this.

[identity profile] maiki.livejournal.com 2007-09-03 11:59 pm (UTC)(link)
"My current dog wants to eat a cat but it dislikes it a lot."

Not really grammatically correct but that should be what it means. 食べたかったが is correct phrasing; が means "but" in this context. I know you said "shouldn't it be ですが?" but this type of writing is also formal.

Yeah, it's supposed to be a formal sentence, all students have to write Japanese essays this way but the OP did some grammatical errors in the way that とっても should be とても and じゃない should be ではない.

... DO I MAKE SENSE? Sorry, my English is starting to not keep up with my Japanese anymore. -_-;;

[identity profile] maiki.livejournal.com 2007-09-04 12:10 am (UTC)(link)
ROFL nobody said the sentence makes sense anyway. XDDD

I hope the OP made up that sentence rather than taking from a textbook or the teacher, or I would start questioning her high school....
ext_389208: (LOL.)

[identity profile] victorien.livejournal.com 2007-09-04 09:21 pm (UTC)(link)
Lol, I felt the same way. I even typed it into Excite!'s translator to see if it came up with some off-the-wall grammatical structure that I didn't know about.

And if the dog wants to eat the cat, I'll assume it has never tasted it before, so how does it know if it likes it or not?! シーー( ̄、 ̄*)ーーン



If anything, the only coherent sentence out of that would have to be: 俺の犬は猫を食べたが、嫌いだった。And even then, you change the original meaning. Aha~~....