Case (
case) wrote in
fandomsecrets2013-05-10 06:48 pm
[ SECRET POST #2320 ]
⌈ Secret Post #2320 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01. [removed on request of author]
__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05. [repeat]
__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
[ ----- SPOILERY SECRETS AHEAD ------ ]
08. [SPOILERS for Iron Man 3]

__________________________________________________
09. [SPOILERS for Fire Emblem: Awakening]

__________________________________________________
10. [SPOILERS for Superman (1978)]

__________________________________________________
[ ----- TRIGGERY SECRETS AHEAD ------ ]
11. [WARNING for rape and abuse]

__________________________________________________
12. [SPOILERS for The Borgias]
[WARNING for incest]

__________________________________________________
13. [WARNING for suicide]

[Gay Purr-ee]
__________________________________________________
Notes:
Secrets Left to Post: 00 pages, 000 secrets from Secret Submission Post #331.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ], [ 1 2 - ships it ], [ 1 - posted twice ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
(Anonymous) 2013-05-11 12:49 am (UTC)(link)For most purposes, you can just say something like: "'Blah blah blah', the man said in French.'" Or if a lot of things are said in the same foreign language, maybe establish that things said in that language are written in italics or something. Or if the viewpoint character can't understand it, say something like, "Jane muttered something in French."
In writing, it's rarely necessary to actually write dialogue in a foreign language - and in most cases, it's probably best not to.
no subject
(Anonymous) 2013-05-11 07:04 pm (UTC)(link)Of course, it must be justified, but when it does, I enjoy those bits inmensely. One of my favorite novels have a chapter playing with three or four different languages, and every one of them said a lot about the characters, their background and their intentions. I really liked that, even if I could only understand two of those languages.
But of course, the writer must do a lot of research to use this effectively and not ending looking like a fool.