case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-06-18 06:48 pm

[ SECRET POST #2359 ]


⌈ Secret Post #2359 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11.


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.


__________________________________________________



14.


__________________________________________________



15.


__________________________________________________



16.


__________________________________________________



17.


__________________________________________________



18.


__________________________________________________



19.


__________________________________________________



20.


__________________________________________________

















Notes:

Secrets Left to Post: 03 pages, 066 secrets from Secret Submission Post #336.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 - not!secrets ], [ 1 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
royalbk: ((MKR) H&L - Love)

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

[personal profile] royalbk 2013-06-19 01:52 am (UTC)(link)
English is a very popular language outside America and everyone and their mothers wants to prove they're knowledgeable.

My own language has picked up some English parasites and nowadays it's not unusual to hear someone meld the two languages to sound cool.

(think of all those anime with their random English words in Japanese dialogues. It's...a fashionable thing)

P.S: If I'm not making sense, feel free to poke me for some clarifications/rephrasing. xDD
tabaqui: (Default)

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

[personal profile] tabaqui 2013-06-19 01:58 am (UTC)(link)
No, you are. And i totally get that - people do that all over the world, tossing in a word or something they've heard in another language. I can't imagine, in this day and age, it *not* happening.

I guess what strikes me most here is that a) this was a documentary, and the people who were talking were being very serious, making important points, telling a personal story. Not showing off or anything. Plus, they weren't words that would have 'cool factor', you know? So, it just keeps making me wonder.... :)

I love how English has so man loan words, and you can have a sentence with English, Italian, Spanish and German in it and it makes perfect sense.

No

(Anonymous) 2013-06-19 02:15 am (UTC)(link)
Please, please, please read my comment to with-rainfall above. THEY DON'T DO IT TO SOUND COOL. It's how everyone in India talks and how they always, traditionally have talked for decades -- in large part due to colonization, in large part due to the fact that it just makes life a lot simpler to use English words due to English being the lingua franca of the world these days, and it's bled into everyday life.

Repeat, THEY. DON'T. DO. IT. TO. SOUND. COOL.

They don't do it to show off.

When they do it, they are NOT being fucking "unserious".

That is how people have learned, since they were kids, to talk if they want to be fucking understood by people and institutions with power.
tabaqui: (Default)

Re: No

[personal profile] tabaqui 2013-06-19 02:25 am (UTC)(link)
They weren't *talking* to people of power/institutions. They were talking among themselves. They're not interacting with people who speak English on a daily basis, or maybe even at all. They're not explaining their situation to people who speak English. The one boy who was chosen by Unicef to speak at a very large conference in New Delhi had a translator and used *no English at all*.

And like i said, it's not even so much the use of English (because i understand that other languages creep in all the time), but the use of English words that are terribly mundane. Having them say 'Google' or 'internet' or something in English would make sense. A random number out of hundreds of numbers is just baffling.

Re: No

(Anonymous) 2013-06-19 02:48 am (UTC)(link)
ayrt

My previous comment was a bit...over-heated, Sorry. I was just a little frustrated at the assumptions being made in this thread. I think due to my frustration I was a bit unclear.

Allow me to clarify: I know they're not doing it for a specific reason. That's not what I mean. I mean that that's how they naturally. They talk that way without thinking, because that's how they've always talked. It just IS. Yeah, they do use an English word for a number. Why? Because that's the way they talk. There's no rule, it just kinda is. They don't analyze it first, it's just habit. The frequency with which people use English words varies depending on how fluent they are in English and where they live (especially whether they live in the city vs rural areas), but it is just simply a part of how talking happens in India.

The stuff I said about power and English speakers was meant as an explanation of HOW these habits came about. But I seriously doubt many individual people think "okay, I'm going to make sure to use some English words now with this English-speaking person". Apologies if I implied otherwise! I meant that those are the reasons for why the practice exists in the first place. But yes, Hindi-speaking people in India talk *among themselves* with random English words thrown in all the time. Not because it serves any purpose, just because that's the way they talk. Maybe it's baffling to an English speaker, but it's the norm there.

In fact, the boy you mentioned who talked without using one word of English is very likely the person who is being *most* conscious of and deliberate with his word choice.
tabaqui: (Default)

Re: No

[personal profile] tabaqui 2013-06-19 03:03 am (UTC)(link)
No worries. The comment you replied to before mine was a bit scathing in tone, so i understand your desire to be *very* clear.

I appreciate your explaining it. It's interesting and, yeah, it's odd to me. Not bad or stupid, just different.

The boy was adorable and spoke *so fast*, heh. He would just rattle off all these sentences without seeming to pause for breath.

Re: No

(Anonymous) 2013-06-19 02:27 pm (UTC)(link)
Boy I sure am glad the cultural impositions white people have left on my culture and people are just discarded at the door when I'm with my own kind. Oh wait

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

(Anonymous) 2013-06-19 02:31 am (UTC)(link)
I agree that it was totally the cool factor.

And while those particular words wouldn't look like that to native speakers, in other cultures speaking with words that are perceived as harder to know and learn gives the speaker a certain status between his peers (they may be doing it on an unconscious level, though, something so ingrained in that culture to this point thay might haven't even notice doing it)

At least, that's how it is in my country.
tabaqui: (Default)

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

[personal profile] tabaqui 2013-06-19 02:34 am (UTC)(link)
Yeah, it wasn't as if it were a studied thing, it was just in there in random, rapid conversation.

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

(Anonymous) 2013-06-19 02:50 am (UTC)(link)
But they've got to learn them somewhere, right?

They weren't born with that knowledge. Thus, them using them makes them look as if they did studied them, even if they learned them on television or in the streets. For example: where I live people would use words in quick conversation like "benchmarking", "forever alone", "queue", "know how", "posting", "branching", "cheese", etc. Almost all of them have a proper equivalent, and yet, people use them to look knowledgeable and cool.

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

(Anonymous) 2013-06-19 02:54 am (UTC)(link)
...are you serious?

So, because in your country, people use the words of other languages due to them being "cool," it must be so in every country?

Here's an idea: why don't you stick your self-absorption up your fucking ass and rotate?

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

(Anonymous) 2013-06-19 03:02 am (UTC)(link)
Thanks, I will!

Jezzz, someone needs a nap or something...

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

(Anonymous) 2013-06-19 03:08 am (UTC)(link)
How about you respond to the second sentence?

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

(Anonymous) 2013-06-19 03:08 am (UTC)(link)
Funny, I read ayrt's last sentence as a disclaimer that they only know how things are in their country, thus acknowledging that it doesn't apply to all countries.

Maybe you should remove the stick from your ass and learn to chill.

Re: Question for non-English/ ESL speakers....

(Anonymous) 2013-06-19 03:14 am (UTC)(link)
ayrt

Maybe you should chill your ass and learn how to bobsled.