case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-12-30 06:38 pm

[ SECRET POST #2554 ]


⌈ Secret Post #2554 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.
[Hobbit movies, Silmarillion]


__________________________________________________



03.
[Ripper Street]


__________________________________________________



04.
[Avengers]


__________________________________________________



05.
[Sekai-ichi Hatsukoi]


__________________________________________________



06.
[Game of Thrones]


__________________________________________________



07.
[Sherlock Holmes/Star Trek: The Next Generation]


__________________________________________________



08.
[Soukyuu no Fafner]


__________________________________________________



09.
[Attack on Titan]


__________________________________________________



10.
[Goo Goo Dolls]
















Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 050 secrets from Secret Submission Post #364.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 - not!secrets ], [ 1 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.
truxillogical: (Default)

[personal profile] truxillogical 2013-12-31 04:57 am (UTC)(link)
Is it really lazy? It's banter. I mean, I just don't see how it's cheating. It doesn't really come off as referencing a major character moment so much as two friends doing some quick back-and-forth. It's the way people talk. They've been SHIELD agents for awhile. Presumably they have a lot of SNAFU situations they've been through and one is no more special than the other.

(Anonymous) 2013-12-31 02:56 pm (UTC)(link)
one is no more special than the other.
Clearly one is more special than the others, otherwise it wouldn't have been singled out for particular mention over those other SNAFUs.

(Anonymous) 2013-12-31 05:10 pm (UTC)(link)
... Not necessarily? I mean, it was the first one that popped into her head that was similar to the present situation. It doesn't have to have any special significance for Natasha to be going "Hey, Clint, doesn't this remind you of ...?" and Clint to be going "Uh, no, I'm pretty sure I'd remember if there had been aliens in Budapest."

If it had been in a quiet moment between them, like the 'undone' scene on the Helicarrier, then yes, I'd argue for Budapest to be special. But something just thrown out in mid-battle banter, I'd be more inclined to think it one of many. Especially since Natasha finds their current situation to be so similar, despite the goddamned aliens involved, it really does give the impression that her and Clint have been through so many firefights together that she basically just sees the aliens as being an interesting quirk on a standard situation.

TLDR; Given the context (mid-battle banter), I think Budapest was more a comment on how their shared firefights were starting to blur together than a mention of an event that was special to them.
truxillogical: (Default)

[personal profile] truxillogical 2014-01-02 03:33 am (UTC)(link)
You said it better than me.
truxillogical: (Default)

[personal profile] truxillogical 2014-01-02 03:32 am (UTC)(link)
That...doesn't follow, and seems kind of pedantic. Different doesn't necessarily mean defining or special. It was a crazy, chaotic job. Given their profession, most of their jobs are crazy and chaotic. And the Budapest situation bore a resemblance, from Natasha's point of view, to the situation they were in at the time. That doesn't make it more special. If you've got a color wheel with the six basic colors and somebody hands you a periwinkle swatch and you say, "Hey, this is like blue," it doesn't mean blue is more special than any of the other colors.

It was a funny throw-away line a) to indicate that their everyday job is full of this kind of craziness and b) for Natasha to be whistling in the dark a bit, writing off an alien invasion as not all that different from something they've done before.