case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2016-05-29 03:15 pm

[ SECRET POST #3434 ]


⌈ Secret Post #3434 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.

__________________________________________________



03. [tb]


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.













Notes:

Secrets Left to Post: 02 pages, 48 secrets from Secret Submission Post #491.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

[personal profile] fscom 2016-05-29 07:16 pm (UTC)(link)
02. http://i.imgur.com/ehy1q7x.png
Edited 2016-05-29 19:17 (UTC)

(Anonymous) 2016-05-29 07:41 pm (UTC)(link)
I'm paranoid, of course, but are you the overwatch hater anon?

(Anonymous) 2016-05-29 07:47 pm (UTC)(link)
If it were Overwatch hater anon, they would have thrown in something to reference their dual trolling vectors of "video games are dumb and for misogynists" and "all men are misogynists".

(Anonymous) 2016-05-29 07:56 pm (UTC)(link)
I really like the way the do the random foreign languages in that game.

OP

(Anonymous) 2016-05-29 08:41 pm (UTC)(link)
Nope! I didn't even know they had characters like that in Overwatch, not into that game at all.

(Anonymous) 2016-05-30 01:30 am (UTC)(link)
Like there's only one person on here who hates Overwatch.
kallanda_lee: (Default)

[personal profile] kallanda_lee 2016-05-29 08:01 pm (UTC)(link)
It CAN be annoying it it's forced and done for a gimmick.

That being said, it's fairly realistic for multilingual people to occasionally throw in a foreign word.

OP

(Anonymous) 2016-05-29 08:44 pm (UTC)(link)
Is it really? I'm bilingual myself and I find it terribly rude for people to do that, unless it's a swearword or smth; if you know the other person doesn't speak the other language, why do that? Wouldn't it just be to rub that fact in their face?
kallanda_lee: (Default)

Re: OP

[personal profile] kallanda_lee 2016-05-29 08:48 pm (UTC)(link)
It depends on context? I might use terms of endearment in another language, or just think something fits better - or really, same languages simply don't have an exact word/expression in translation (like bon appétit). Or sometimes II'm just literally searching for a a word?

It's not that I do it five times in a conversation, but it happens.
ketita: (Default)

Re: OP

[personal profile] ketita 2016-05-29 09:21 pm (UTC)(link)
Depending on how used to speaking to people who don't understand both languages, some of that might happen without even noticing. But I agree that in most cases, it rings false - a lot of the words that are commonly used in that way are things like "yes", which let me tell you, is the first word I establish in any language.
I find that a more common slippage is between two languages when I'm fluent in neither one, and sometimes then I don't even notice code-switching. Or I'll say a word, and not remember which language it's in.

The challenge really is making it seem unconscious, imo, which is precisely what they fail to do in most cases.

Re: OP

(Anonymous) - 2016-05-29 23:43 (UTC) - Expand

Re: OP

(Anonymous) - 2016-05-30 02:11 (UTC) - Expand

Re: OP

(Anonymous) - 2016-05-30 06:38 (UTC) - Expand

Re: OP

[personal profile] dancing_serpent - 2016-05-30 08:31 (UTC) - Expand

Re: OP

(Anonymous) - 2016-05-30 15:27 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2016-05-29 09:35 pm (UTC)(link)
I'm bilingual and occasionally throwing in foreign words is realistic for me, but to a degree. When I'm with people who speak Spanish and English comfortably, we can have entire conversations that are an even mix of both languages. Like every few words will be English peppered with Spanish ones. I don't do that with people who speak only English or only Spanish, but I do sometimes have brain fart moments where I'll be talking in English and accidentally use a Spanish word and vice versa.

(no subject)

(Anonymous) - 2016-05-30 03:35 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2016-05-30 19:22 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2016-05-29 08:11 pm (UTC)(link)
c'est la vie
ariakas: (Default)

[personal profile] ariakas 2016-05-29 08:49 pm (UTC)(link)
No, you pompous wannabe pseudo-intellectual, it's "that's life." We speak English here, not foreign. You want me to learn something, you fucking commie? If I wanted to learn something I'd move France.

(no subject)

(Anonymous) - 2016-05-29 21:16 (UTC) - Expand

(no subject)

[personal profile] diet_poison - 2016-05-29 22:02 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2016-05-30 20:26 (UTC) - Expand

(no subject)

[personal profile] ariakas - 2016-05-31 13:27 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2016-05-29 09:57 pm (UTC)(link)
"foreign"
diet_poison: (Default)

[personal profile] diet_poison 2016-05-29 10:03 pm (UTC)(link)
that's a really weird thing to get upset about? and people use foreign words all the time? hell English is already a mismatch of foreign langauges
feotakahari: (Default)

[personal profile] feotakahari 2016-05-29 10:51 pm (UTC)(link)
Ugh. I played a Monster Hunter game once where almost all the characters peppered their speech with made-up "foreign words," then immediately defined what all those words meant in English. Stop showing off your dumb conlang!

(Anonymous) 2016-05-29 11:32 pm (UTC)(link)
What a gorgeous bird!

(Anonymous) 2016-05-30 12:33 am (UTC)(link)
I hate it when non-English speaking characters randomly use extremely basic terms from their language in English just to show how exotic and foreign they are. Comics are the worst for this - the words that they use are the first things they'd learn in English!

(I don't mind endearments or things that don't translate exactly, but "yes" and "no"?)

(Anonymous) 2016-05-30 02:52 am (UTC)(link)
Bingo: it's like the German characters in a WWII movie talking with German accents--when they're supposedly speaking German to other Germans.
dinogrrl: nebula!A (Default)

[personal profile] dinogrrl 2016-05-30 01:26 am (UTC)(link)
I have a fancharacter I made who I purposely have mix non-English words into her speech. Often incorrectly. Yes, the point of the character was to be obnoxious.
Guess I succeeded :p.

(Anonymous) 2016-05-30 01:31 am (UTC)(link)
I agree, it's pretty annoying. Especially if it's a character where English is their first language. (Fics are a big offender for this.)

(Anonymous) 2016-05-30 05:32 am (UTC)(link)
It depends. If their first language was English but they were raised in a household/country where English wasn't the only language, it's entirely possible that certain non-English words and phrases might become part of their vernacular.
ibbity: (Default)

[personal profile] ibbity 2016-05-30 02:33 am (UTC)(link)
It depends on how it's done, for me. If they're just doing it because the creator thinks it makes them seem Foreign And Exotic, then it's annoying af. If it's done in a way where they only really say those words when they don't know the creator's-native-language word for whatever, or when the concept is more easily described in their language, then it doesn't bother me.
rivulet027: (Default)

[personal profile] rivulet027 2016-05-30 03:59 am (UTC)(link)
Code switching is normal. When I was first starting to learn Spanish I'd, without realizing sometimes, used French, which I had learned in high school. When I'm talking to someone who is hard of hearing/mostly knows a language I don't I'll often use some simple sign language to help get my point across. My patient might not have understood what I meant if I was babbling about a drink cart, but if I asked if she wanted a drink and used the sign for drink she knew what I meant. When I was trying to explain a world in English to a classmate for whom English was her fifth language and when she didn't understand the medical term and several words in slang I used a Polish word I learned at work and she knew what I was saying. So I think it depends on the situations?

It also I think depends on the character and how it is used. Kurt from the X-men, yes he speaks English, but if he's startled he say something in German. Jean-Paul and Jeanne-Marie from Alpha Flight will talk to their team in English, but occasionally use French with each other. In some context and for some character it makes sense. Antonio from Power Rangers Samurai would occasionally use Spanish words and while I can see how to some it might have been anyone, the character was generally so enthusiastic about everything that he just came off as adorable.
annethecatdetective: Patrick (Default)

[personal profile] annethecatdetective 2016-05-30 06:21 am (UTC)(link)
Depends on how it's done and what in... There are things that used to piss me off because it felt unrealistic for the only foreign word in a sentence to be the 'easiest' one for a writer who wasn't fluent in said foreign language to slip in... but then I wound up in a group with some bilingual friends who really do speak that way, where just without thinking about it, a stray word will wind up in the middle of an english sentence-- totally understandable, not breaking up the flow of the sentence when heard the way I'd always felt it would if I saw it written out...

But sometimes it does just feel wrong/weird, I mean... look, we've all seen cringeworthy 'fangirl Japanese' in fics (substitute whatever language, depending on fandom I guess), and it can come across as really unnatural, especially if the word choice is just a bit off.


Mostly I can deal with it even when it feels awkward, though-- it only really bothers me if I'm supposed to be in a fantasy universe where I'm accepting that everyone is speaking English purely for the audience's benefit, and that in their world, they're speaking their own language, and I'm all immersed and then someone speaks some really glaring bit of another earth language. I mean, it depends on how it's done and what the universe is, whether there is a connection to our world or not, but that's the kind of thing that will make me stop reading.