case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2013-02-15 06:51 pm

[ SECRET POST #2236 ]


⌈ Secret Post #2236 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.

01.
[Inda series]


__________________________________________________



02.
[Les Miserables and Discworld]

__________________________________________________



03.
[Three Kingdoms 2010, Legend of Chu and Han]


__________________________________________________



04.



__________________________________________________



05.
[DBSK]


__________________________________________________



06.
[The Elder Scrolls IV: Oblivion (Shivering Isles)]


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________














[ ----- SPOILERY SECRETS AHEAD ----- ]













09. [SPOILERS for ]

[Umineko no Naku Koro Ni]


__________________________________________________



10. [SPOILERS for Supernatural]



__________________________________________________














[ ----- TRIGGERY SECRETS AHEAD ----- ]














11. [WARNING for rape]



__________________________________________________



12. [possible warning for sexual assault (as I'm sure the thread will contain discussion of it)]



__________________________________________________



13. [WARNING for abuse]



__________________________________________________



14. [WARNING for rape, abuse, etc]



__________________________________________________



15. [WARNING for suicide]



__________________________________________________



16. [WARNING for eating disorders]



__________________________________________________


17. [WARNING for rape/non-con]

[Homestuck]


__________________________________________________















Notes:

Secrets Left to Post: 00 pages, 000 secrets from Secret Submission Post #319.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

Re: languages

[personal profile] khronos_keeper 2013-02-16 01:30 am (UTC)(link)
Holy god I love languages. I absorb them like a sponge.

While English is my native language, I also know French (fluently, but not argot, which has bizarre rhyming rules like Cockney English), and Arabic (intermediately).

Apparently I have a slight Lebanese accent when I speak Arabic, and have caught myself sounding like I'm from Normandy when I speak French.

I can read the script of Russian and Korean, but have very limited understanding of either. I've started learning pinying in Cantonese, too. Mostly just the sounds and basic words.

I've always wanted to go trawling the net to get into fandoms in French, but honestly I'm kind of self conscious about my proficiency. I know I can come across perfectly fine, but I'd stand out like a sore thumb, with my uptight syntax. :(

Having access to other languages sort of lets me peer into whole other worlds, and way of looking at other worlds. It's simultaneously fascinating and overwhelming.
frankfurter: (Default)

Re: languages

[personal profile] frankfurter 2013-02-16 01:39 am (UTC)(link)
I'm always so amazed by the fact that our brains can not only use native language(s), but also learn to use other languages really well. I live in German but I can pick up books in some other language and just read it and it's not really any different to when I read German. sdfhdfjlds.

Re: languages

[personal profile] khronos_keeper 2013-02-16 01:44 am (UTC)(link)
I know, man, right? I'll be reading some wordy, dense French text, and I'll catch myself mentally switching between French and English without a hitch.

I guess the only difference sometimes is colloquialisms that are hard to interpret, but incredibly instructive all the same.

Re: languages

(Anonymous) 2013-02-16 01:46 am (UTC)(link)
Un accent de Normandie, vraiment? :D Je ne sais absolument pas à quoi les accents normands ressemblent, j'imagine qu'ils sont à mi-chemin entre le Breton et le parler du Nord-Pas de Calais? (que d'ailleurs, seuls les gens de là-bas comprennent. Personnellement j'ai beaucoup de mal avec les accents du Nord et d'Alsace/Lorraine, alors que le français est ma langue maternelle!)

If you have any trouble with argot, you can always ask, no worries! And no worries about the fandoms, I'd take uptight syntax over text-message speak any day!

Re: languages

[personal profile] khronos_keeper 2013-02-16 02:14 am (UTC)(link)
Eh, incroyable! J'aime bien quand je trouve des francophones sur l'internet par chance.

J'ai un professeur qui de venait de Normandie, je crois de Calais. J'ai etudiee francaise sous elle pour... trois ans, je crois, alors je me trouve que j'ai parle comme elle de temps en temps.

A mes oreilles, l'accent ressemblent un peu des quebequois. Comme la terminee des mots en "ais, ait" etc sont parle avec bouche ouverte, les mots comme "montagne" ou "champagne" sons comme le mot anglais "time". Alors, je comprends si bien que vous avez difficultee avec l'accent, parce que l'accent quebecois et tres difficile en dechiffre pour les plusparts des gens.

(I am so sorry if that comes across as a massacre, or as Frenglish. I have a habit of speaking like an American, but just exchanging the words in French.)

Re: languages

(Anonymous) 2013-02-16 12:01 pm (UTC)(link)
Ah, ton accent est adorable! Merci pour les explications, c'est vrai qu'on a un peu de mal avec l'accent québécois aussi, qui est juste à des années-lumières de l'accent français métropolitain (ceci dit, l'accent créole de Martinique/Guyane/Guadeloupe/Réunion n'est pas tous les jours facile non plus).

Mon accent à moi est du Sud-Ouest. C'est beaucoup plus 'chantant', j'ai tendance à faire une intonation montante à la fin de toutes mes phrases (ça se retrouve dans mon anglais parfois), et je prononce les 'o' et les 'é' différemment. Par exemple, le /o/ de "paume" est plus fermé que celui de "pomme" , mais je les prononce pareil.

And your French is perfectly understandable! :-)

Re: languages

[personal profile] khronos_keeper 2013-02-16 05:44 pm (UTC)(link)
Ah, je suis d'accord. J'ai eu une amie quand j'etais en universite qui de vient d'Haiti, au Port-au-Prince. J'ai eu un peu de difficulte avec son accent et son argot. En particulier l'usage de "comment" et pas "quoi", quand elle a voulais quelqu'un a repete soi-meme.

Ah, le Sud-Ouest. La region avec le francaise le plus pur, si l'on peux croire les rumeurs. J'avais un professeur qui de venait Provence, j'ai oublie quelle ville, mais elle avait un cadence douce en ses mots, aussi. J'ai aime bien a ecouter en elle.

I'm definitely relieved. I haven't spoken the stuff in about 2 years, so I'm surprised I'm making any sense at all.

Do I have any kind of discernible accent, aside for an occasional Normandie-ism?

Re: languages

(Anonymous) 2013-02-16 10:57 pm (UTC)(link)
Ah, les rumeurs changent selon les régions! On dit que ce sont les habitants du Centre qui ont l'accent le plus pur. Mais en fait, vu que le pays était divisé en deux gros groupe de langues anciennes et régionales (ou "patois"), langue d'Oïl au Nord, langue d'Oc au sud (d'où le "Languedoc"), on a tous gardé des spécificités d'accent et de vocabulaire. Mais le Centre est censé avoir un accent relativement neutre.

Pour ton amie, en fait, on dit souvent "quoi" à la place de "comment" en métropole, mais c'est une mauvaise habitude. Quand j'étais petite, on me disais "il n'y a que les grenouilles qui coassent, on dit "comment", pas "quoi"!" (vu qu'en français les grenouilles sont censées faire "coa")

Glad to hear that you're relieved! Le français c'est comme le vélo, ça ne s'oublie pas!

And yes, you do have an accent which sounds delightfully British to my ears. The British (often retired couples) love the South-West region, where they can fish and buy old barns they can renovate however they please (though they tend to stop coming here now, since the pound/euro exchange rate is not as good as it used to be), and I find their accent to be more "restrained" than the American one, which is a bit more... lax? I don't know how to explain it clearly, but the gist of it is that British-accented French is easier to understand since more syllables are pronounced clearly.

Have you ever heard Jodie Foster speaking French? She dubs herself in A Very Long Engagement and I can only hope to be half as good in English as she is in French. She has almost no discernible accent, it's uncanny!

Re: languages

[personal profile] khronos_keeper 2013-02-21 05:19 am (UTC)(link)
Cela fait du sens; pour moi, une etrangere. Je crois quelquechose m'a dire. J'adore l'histoire de la langue francais, en particulier quand un locuteur natif l'explique. Je pense que l'importance culturelle est expliquer mieux comme ca.

Merci bien pour l'explication de la phrase! J'ai ete tellement curieuse de son origine. Et je l'aime bien, c'est tres mignone.

Man, I know I should have used subjunctive up there somewhere. Prolly after crois, but I'm too damn lazy to conjugate that.

It's so funny it sounds like I have a British accent to a French speaker! I guess it makes some sense, because whenever a native speaker listens to me speak, they always ask me if I grew up with French-speaking parents (though I haven't). It would make sense that an anglophone French heritage speaker would have a British accent.

Damn, I'll have to check out that movie! I never knew Foster could speak French.