Case (
case) wrote in
fandomsecrets2013-02-15 06:51 pm
[ SECRET POST #2236 ]
⌈ Secret Post #2236 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

[Inda series]
__________________________________________________
02.

[Les Miserables and Discworld]
__________________________________________________
03.

[Three Kingdoms 2010, Legend of Chu and Han]
__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

[DBSK]
__________________________________________________
06.

[The Elder Scrolls IV: Oblivion (Shivering Isles)]
__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
[ ----- SPOILERY SECRETS AHEAD ----- ]
09. [SPOILERS for ]

[Umineko no Naku Koro Ni]
__________________________________________________
10. [SPOILERS for Supernatural]

__________________________________________________
[ ----- TRIGGERY SECRETS AHEAD ----- ]
11. [WARNING for rape]

__________________________________________________
12. [possible warning for sexual assault (as I'm sure the thread will contain discussion of it)]

__________________________________________________
13. [WARNING for abuse]

__________________________________________________
14. [WARNING for rape, abuse, etc]

__________________________________________________
15. [WARNING for suicide]

__________________________________________________
16. [WARNING for eating disorders]

__________________________________________________
17. [WARNING for rape/non-con]

[Homestuck]
__________________________________________________
Notes:
Secrets Left to Post: 00 pages, 000 secrets from Secret Submission Post #319.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 1 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

Re: languages
(Anonymous) 2013-02-16 01:46 am (UTC)(link)If you have any trouble with argot, you can always ask, no worries! And no worries about the fandoms, I'd take uptight syntax over text-message speak any day!
Re: languages
J'ai un professeur qui de venait de Normandie, je crois de Calais. J'ai etudiee francaise sous elle pour... trois ans, je crois, alors je me trouve que j'ai parle comme elle de temps en temps.
A mes oreilles, l'accent ressemblent un peu des quebequois. Comme la terminee des mots en "ais, ait" etc sont parle avec bouche ouverte, les mots comme "montagne" ou "champagne" sons comme le mot anglais "time". Alors, je comprends si bien que vous avez difficultee avec l'accent, parce que l'accent quebecois et tres difficile en dechiffre pour les plusparts des gens.
(I am so sorry if that comes across as a massacre, or as Frenglish. I have a habit of speaking like an American, but just exchanging the words in French.)
Re: languages
http://dl.dropbox.com/u/42185449/Recording%2028.wav
Re: languages
(Anonymous) 2013-02-16 12:01 pm (UTC)(link)Mon accent à moi est du Sud-Ouest. C'est beaucoup plus 'chantant', j'ai tendance à faire une intonation montante à la fin de toutes mes phrases (ça se retrouve dans mon anglais parfois), et je prononce les 'o' et les 'é' différemment. Par exemple, le /o/ de "paume" est plus fermé que celui de "pomme" , mais je les prononce pareil.
And your French is perfectly understandable! :-)
Re: languages
Ah, le Sud-Ouest. La region avec le francaise le plus pur, si l'on peux croire les rumeurs. J'avais un professeur qui de venait Provence, j'ai oublie quelle ville, mais elle avait un cadence douce en ses mots, aussi. J'ai aime bien a ecouter en elle.
I'm definitely relieved. I haven't spoken the stuff in about 2 years, so I'm surprised I'm making any sense at all.
Do I have any kind of discernible accent, aside for an occasional Normandie-ism?
Re: languages
(Anonymous) 2013-02-16 10:57 pm (UTC)(link)Pour ton amie, en fait, on dit souvent "quoi" à la place de "comment" en métropole, mais c'est une mauvaise habitude. Quand j'étais petite, on me disais "il n'y a que les grenouilles qui coassent, on dit "comment", pas "quoi"!" (vu qu'en français les grenouilles sont censées faire "coa")
Glad to hear that you're relieved! Le français c'est comme le vélo, ça ne s'oublie pas!
And yes, you do have an accent which sounds delightfully British to my ears. The British (often retired couples) love the South-West region, where they can fish and buy old barns they can renovate however they please (though they tend to stop coming here now, since the pound/euro exchange rate is not as good as it used to be), and I find their accent to be more "restrained" than the American one, which is a bit more... lax? I don't know how to explain it clearly, but the gist of it is that British-accented French is easier to understand since more syllables are pronounced clearly.
Have you ever heard Jodie Foster speaking French? She dubs herself in A Very Long Engagement and I can only hope to be half as good in English as she is in French. She has almost no discernible accent, it's uncanny!
Re: languages
Merci bien pour l'explication de la phrase! J'ai ete tellement curieuse de son origine. Et je l'aime bien, c'est tres mignone.
Man, I know I should have used subjunctive up there somewhere. Prolly after crois, but I'm too damn lazy to conjugate that.
It's so funny it sounds like I have a British accent to a French speaker! I guess it makes some sense, because whenever a native speaker listens to me speak, they always ask me if I grew up with French-speaking parents (though I haven't). It would make sense that an anglophone French heritage speaker would have a British accent.
Damn, I'll have to check out that movie! I never knew Foster could speak French.