case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2014-04-13 03:53 pm

[ FS Anon Meme ]

F!S Anon Meme (the ??th)


Secrets, rants, opinions, anything you want to say about your fandom or a fandom or fandom in general, do it here! Anonymously, of course. Get it all off your chest.

Some ground rules:
1. Going anon is encouraged but not absolutely required (for those who struggle with recaptchas and stuff).
2. No autoplaying/autolooping embeds, or embeds that cover/stretch the screen.
3. No dropping personal info or IRL contact info, etc.

That's about it, though!

(Today's post is below.)

(Anonymous) 2014-04-13 08:14 pm (UTC)(link)
I wish belgian/french bandes dessinées were a fandom, an active fandom. So OK, lot of people read some, but nobody draws art and fics are frown upon!

(Anonymous) 2014-04-13 08:16 pm (UTC)(link)
what are they, exactly?

(Anonymous) 2014-04-13 08:29 pm (UTC)(link)
It's a pretentious name for French comics. You know, instead of calling them French comics, you call them bandes dessinées and it sounds cooler.

(Anonymous) 2014-04-13 08:33 pm (UTC)(link)
Manga gets its own name too. It works.

(Anonymous) 2014-04-13 08:35 pm (UTC)(link)
I'm not a big expert on comics, but manga always looked to me like it has its own distinctive style. French comics, on the other hand, look pretty much the same than any other European comic.

(Anonymous) 2014-04-14 09:34 am (UTC)(link)
Yeah, and they all call them bandes dessinées. French BD, belgian BD etc. Bandes dessinées is the name for comics here. It's not that difficult to understand. It's a distinctive style too.

(Anonymous) 2014-04-14 02:28 pm (UTC)(link)
So why do you think that it's okay to use the French word for comics when you're speaking English instead of using the English word? Would you call a Spanish film "película" ("Yesterday I saw and Almodovar's película")? Hell no.

(Anonymous) 2014-04-14 10:30 pm (UTC)(link)
because english isn't y first language and why would I use yours to describe something from MY culture. I don't call your comics american bandes dessinées. Neither do I call manga japanese bandes dessinées. Have some fucking respect for other cultures.

(Anonymous) 2014-04-13 08:33 pm (UTC)(link)
You don't have to be a dick about it.

(Anonymous) 2014-04-13 08:42 pm (UTC)(link)
this is why everyone needs to get behind my campaign to begin referring to all graphic novels, comics, manga, etc as funnybooks

eliminate all this confusion, vote Renaming Comicbooks To Something Goofy And Silly Party 2014

(Anonymous) 2014-04-13 08:43 pm (UTC)(link)
but there are plenty that aren't funny
vethica: (Default)

[personal profile] vethica 2014-04-13 09:14 pm (UTC)(link)
thatsthejoke.jpg

(Anonymous) 2014-04-13 09:16 pm (UTC)(link)
I still don't see it...

(Anonymous) 2014-04-13 09:43 pm (UTC)(link)
i mean, that is the word for comics in french, so

(Anonymous) 2014-04-14 06:20 am (UTC)(link)
Dude, that's just what we call it here. It's no different than comics in the US or manga in Japan.

(Anonymous) 2014-04-14 12:25 am (UTC)(link)
You mean like Asterix?

Peronally, I'd love some fandom for Gaston LaGaffe. My childhood hero.

Or a fandom for any of the Moeibus books. Although the canon art's so good it would be offputting to make fanart, and I have no idea how fanfic would work, the original story is so surreal.

There's Tron (original movie) fandom. That's about as close to a Moebius fandom that there is. Although there are lots of tumblrs dedicated to his art, who just scan and post the originals.

Tintin has its own fandom so that counts. Lots of good fanart for that. Although I still cannot get over Tintin/Haddock slash. I know Tintin is an adult; he has a job as a reporter. But he's drawn so young. My brain goes noooooooo!

I also don't see how calling them BDs instead of comics is pretentious. Uh... it's their name. If I want to buy one in a shop, those are the words I use.