Case (
case) wrote in
fandomsecrets2020-05-20 05:23 pm
[ SECRET POST #4884 ]
⌈ Secret Post #4884 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

Notes:
Secrets Left to Post: 01 pages, 19 secrets from Secret Submission Post #699.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:02 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-22 03:00 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:02 pm (UTC)(link)And that wouldn't be a big deal on its own because, after all, not everything Netflix does has to be for me personally. In a vacuum, I agree that it's super cool that they're making those things. But so much of Netflix' content production is composed of these kinds of international productions these days. Their native English-language production is anemically weak and generally not of high quality, in my opinion. In that context, these choices - emphasizing non-English language production, doing so with genre shows specifically and not necessarily of great quality, and not investing in decent quality dubs - just irk me.
no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:13 pm (UTC)(link)I never understood this shit. Most of the world have been watching subtitled american movies their entire lives but precious english speakers can't do it lol?! Unless you have a vision disability there's nothing complicated about it. I feel like it's just an excuse because they're not interested in foreign movies.
no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:17 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:46 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:54 pm (UTC)(link)Most of the world have been watching subtitled american movies their entire lives - You don't find that annoying?
I, myself, get way too caught up in reading the subtitles to actually pay attention to the visuals, which is pretty important to a viewing experience.
(no subject)
(Anonymous) - 2020-05-21 12:30 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2020-05-21 13:29 (UTC) - Expand+1 on all of this
(Anonymous) - 2020-05-21 16:11 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2020-05-21 17:15 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2020-05-22 19:06 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2020-05-20 11:21 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-20 11:52 pm (UTC)(link)While I can and do watch subtitled shows, the extra complication of glancing down at my hands, then the subtitle, then the actors' faces etc. is an issue. (Not insurmountable - I've dived into C-dramas lately - but it's an issue.)
no subject
(Anonymous) 2020-05-21 04:20 am (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2020-05-21 17:16 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2020-05-21 17:32 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2020-05-21 17:27 (UTC) - Expandno subject
no subject
(Anonymous) 2020-05-21 06:47 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-21 03:53 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-21 01:35 pm (UTC)(link)I'm sure there's people who don't speak English who argue whether the sub or dub is better. People just try to turn this into a "check your privilege" thing because...?
no subject
(Anonymous) 2020-05-21 05:06 pm (UTC)(link)It's annoying specifically because I think Netflix' English-language production is really weak, and it seems like they want these non-English-language genre shows to also appeal to English-language viewers. But the non-English-language shows (for the most part) aren't really good enough to be worth watching in subtitles in my personal opinion, and they're not dubbed well enough to be worth watching dubbed. So it just feels like so much of Netflix' content is just betwixt and between.
So, again, it's annoying as a part of Netflix' larger approach to content, which I think is bad overall. I absolutely do not have a problem with them making non-English-language content in general.
no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:23 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-20 10:41 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-20 11:15 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-21 07:03 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-21 12:32 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2020-05-21 03:12 am (UTC)(link)I wish there were more of a fandom for non-English content. I have so many feelings about a bunch of Spanish and Italian period dramas but hardly anyone talks about them.
no subject
(Anonymous) 2020-05-21 01:38 pm (UTC)(link)no subject
no subject
(Anonymous) 2020-05-21 12:35 pm (UTC)(link)