Case (
case) wrote in
fandomsecrets2012-10-27 03:37 pm
[ SECRET POST #2125 ]
⌈ Secret Post #2125 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

__________________________________________________
11.

__________________________________________________
12.

__________________________________________________
13.

__________________________________________________
14.

__________________________________________________
15.

__________________________________________________
16.

__________________________________________________
17.

__________________________________________________
18.

__________________________________________________
Notes:
Secrets Left to Post: 05 pages, 124 secrets from Secret Submission Post #304.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 1 - repeat x 4 and counting. Bets? ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 07:55 pm (UTC)(link)I'm drawing on my experience hating Gabrielle being dubbed over in the singing parts of the first musical episode of Xena here, but assuming the hatred would cross over into language dubbing.
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:03 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-27 21:02 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 03:58 (UTC) - Expand(no subject)
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:08 pm (UTC)(link)no subject
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:03 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:35 pm (UTC)(link)(no subject)
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:10 pm (UTC)(link)Of course, for people who don't speak the foreign languages that are used in a particular film, it's all the same. But generally popular films tend to be shown all over the world, so why can't Hollywood bosses think of the foreign audiences who point and laugh at supposedly 'perfect' language knowledge of the film characters...
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 10:33 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:21 pm (UTC)(link)Seriously, I'm German and half the time I have no idea what the supposed Germans on TV shows are actually saying. That HIMYM episode a couple of weeks ago? I swear I still don't know what the "German" guy's lines were :/.
And funnily enough, every so often when they have someone talk in a "German" accent it just sounds Eastern European to me...
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 11:53 pm (UTC)(link)I loved it when in Captain America, they had some people in the credits for ... I think Croatian accent training, but none for the German accent. Because I think they just go "Oh, everyone can do a German accent, just watch any American movie featuring Nazis and you can do it."
Ze stuff zey speak iz not a German accent, nein, nein, nein.
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 03:02 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 16:52 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:28 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:56 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2012-10-27 09:17 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2012-10-27 08:59 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-27 21:48 (UTC) - Expandno subject
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-27 22:35 (UTC) - Expand(no subject)
no subject
(Anonymous) 2012-10-27 09:16 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-27 22:38 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 01:09 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 16:53 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
+1
no subject
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-27 23:25 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 00:28 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2012-10-28 12:23 am (UTC)(link)At least they try? With SJWs and couch critics tearing everything any actor does apart, maybe some of this stuff should just be let go.
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 17:02 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 19:11 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2012-10-28 12:53 am (UTC)(link)Or if they do not like paying a native speaker to do it or they are afraid the change in the voice will be noticeable, just have them keep speaking in English with a quick subtitle indicating which language they are supposedly talking in. Whatever they want, just so they stop butchering innocent foreign languages that never did them any harm.
Hollywood, take note: it's horrifyingly embarrassing... and it does nothing to show your international audience how multicultural you are. On the contrary,really. Gah!
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 15:33 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2012-10-28 01:05 am (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2012-10-28 01:42 am (UTC)(link)For some very weird reason, the German version dubbed most of the American characters' dialogue. Way to ruin things. But I have to say, I kind of prefer that Shoshanna was secretly able to speak German instead of English. It just makes more sense that she'd address the German audience in German at the end. Also, it makes more sense that Landa would switch to German in the beginning. Why would he switch from one foreign language to another? I mean, obviously, he was fluid in both, but still.
(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 17:07 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2012-10-28 02:02 am (UTC)(link)http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=VmFbgHqlMP0
(no subject)
no subject
(Anonymous) 2012-10-28 02:45 am (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2012-10-28 12:28 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2012-10-28 07:17 pm (UTC)(link)That being said, if the person is attempting to pass as a native speaker and mangles the language, a really good dubbing job would probably be better.