case: (Default)
Case ([personal profile] case) wrote in [community profile] fandomsecrets2021-09-13 07:01 pm

[ SECRET POST #5365 ]


⌈ Secret Post #5365 ⌋

Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.


01.



__________________________________________________



02.



__________________________________________________



03.



__________________________________________________



04.



__________________________________________________



05.



__________________________________________________



06.



__________________________________________________



07.









Notes:

Secrets Left to Post: 01 pages, 24 secrets from Secret Submission Post #768.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

(frozen comment)

[personal profile] fscom 2021-09-13 11:07 pm (UTC)(link)
DAILY LINKS:

General comments
Off-topic discussion thread


Games threadThread for games/memes/etc.
Edited 2021-09-13 23:11 (UTC)

(Anonymous) 2021-09-13 11:23 pm (UTC)(link)
I actually agree that fan translators need to be way less literal and they have a certain obligation to learn more about idioms/slang/other nuance of phrase, but I do have to say that the first example title you offered makes a hell of a lot more sense to me as a phrase than the second.

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:37 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:46 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:58 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 02:13 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-16 13:33 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:47 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:06 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:07 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 02:19 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:53 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:18 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:27 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:38 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:53 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 19:23 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:13 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 04:51 (UTC) - Expand
feotakahari: (Default)

[personal profile] feotakahari 2021-09-13 11:25 pm (UTC)(link)
I don’t suppose you’ve run into CGRascal? “I’d rather have no translation than a CGRascal translation” is a popular refrain.

(Anonymous) 2021-09-14 01:31 am (UTC)(link)
Most of the current fandom "translators" are running these texts through online machine translation programs or image to text converters. This is combined with a tenuous grasp of English, to boot. Most machine translation programs are horrible at Chinese, so these tend to be egregiously bad.
A lot of the fan scanlators and translators from the 2000s went on to get real jobs in the field, so this is the current state of the game. Just a lot of really shoddy work floating around, lately.

(Anonymous) 2021-09-14 02:21 am (UTC)(link)
hi op are you me because this sounds like it came directly out of my brain
meadowphoenix: (Default)

[personal profile] meadowphoenix 2021-09-14 03:13 am (UTC)(link)
Those titles feel like they have different translation problems but not ones that are on a different level from each other. For instance "scum villain" sounds like it's too literal, but "irredeemable villain" sounds like it was written by someone in the 19th century. "Self-saving" is again too literal, but it's perfectly understandable. "Self-(Pre)Serving" sounds like someone was trying to be clever and missed the actual translation aspect (preserving and serving aren't anything close to the same sentiment and this title suggests both, but the literal title suggests that it's only one, the self-preserving, which is is just as awkward as Self-saving). The basic translation problem is the same, tbh; neither thinks about how audiences read.

For the record, usually, tho not all the time, people get egos because people are praising them, though the demand that other translators stop is hilariously entitled. Also, there's this gap between general readability which requires some expertise and how much readability the target audience actually needs. Sometimes bad translations are in fact readable to the main audience, and they do think they're acceptable.

(Anonymous) 2021-09-14 04:59 am (UTC)(link)
Your version of the title sucks even more than the other one. "Scum Villain" is a pretty standard webnovel trope character type.
And ... Idk, I'm always a bit leery when someone bashes on all fan translations the way you do. I also have rolled my eyes at some of the translators' behaviour in the past but damn, the way you worded your secret, you sound just as (or more) arrogant as the people you criticise (especially since you offer this "superior" title translation that sounds even worse).
Like, they at least actually are translating stuff. You aren't.

(Anonymous) 2021-09-14 05:56 am (UTC)(link)
Excuse you, "Scum Villain's Self-Saving System" is a thing of corny beauty.

Like, "Snakes on a Plane". It sells itself!

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-16 05:03 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2021-09-14 05:56 am (UTC)(link)
Lmao, that second title reads even worse than the first tbqh. It sounds like someone who ran it through deepl changing the words to make it sound like it wasn’t deepl.

Not to mention, I don’t think irredeemable is a good word choice because it’s adding context that 人渣 just doesn’t carry imo. Someone can be a scummy, shit person and still be redeemable. Scum is an odd choice because it’s just not a commonly used word. But I don’t think it’s wrong and I don’t know what I would use there instead.

That said, I would agree that current fan translators are too literal, but I think that’s unfortunately what a majority of fandom wants and expects. I used to translate for ff7 and lmao. If you changed words to make the translation more palatable to an English speaking audience, the fandom would jump up your ass quick to tell you how wrong your translation is. Which is why the ff7 fandom is full of shit like “the Cloud’s heart shakes” instead of “Cloud’s heart skips a beat.”

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 06:47 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 08:07 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2021-09-14 06:58 am (UTC)(link)
That first title is not perfect but it's catchy and sounds like a book title. Your 'improvement' lacks flow or catchiness. It's shit.

(Anonymous) 2021-09-14 08:42 am (UTC)(link)
People seem to have lost the main point that a translation is to enable a non-native speaker/reader to understand the source material in THEIR language. It's not to confuse people with badly written confusing sentences that really make sense.

Just being able to understand the source material doesn't mean you're going to be a good translator, especially if you don't have the required time, understanding, motivation or language skills. It's not about word for word, it requires a lot more than that to do the original work justice.

And you're right, clumsy names and convoluted expressions are totally counterproductive to the goal of making something understood.

(Anonymous) 2021-09-14 08:51 am (UTC)(link)
Gotta disagree with the title there, OP - the clunky "superior" version is pretty crap.

The Scum Villain's Self-Saving System works in a way The Irredeemable Villain's Self-(pre-)Serving System doesn't.

"Scum" probably needs to be "Scumbag" though.

"The Scum Villain": it's a title, like Head of Marketing as opposed to Head of IT, a tropey role. A villain can be the scummy villain of a novel, or the big bad of a novel, etc, and all be irredeemable - which Shen Qingqui/Shen Jiu isn't. But he is the kind of person who would know tropes.

"Self-Saving" is a thing! Self-saving techniques are a thing. But also, he's 'saving' - like a computer game, connected to the "System". Like autosaving, but where saving is also rescue.

But you do have points about clunky translations and egos.

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 11:24 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 12:26 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 20:45 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 20:46 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 21:05 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2021-09-14 01:25 am (UTC)(link)
Thank you for making my secret, secret maker.

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 01:42 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-16 23:06 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 03:11 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-16 23:04 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 20:47 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-16 22:59 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2021-09-13 11:52 pm (UTC)(link)
Read this secret to my husband out loud and we both laughed our asses off. So true.

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:14 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2021-09-13 11:23 pm (UTC)(link)
Idk people fetishize feet in plenty of different ways and for lots of different reasons. People enjoy footplay as non-fetishists too. Even I know that much as someone who has and does neither of those things

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:40 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:58 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:17 (UTC) - Expand

(no subject)

[personal profile] feotakahari - 2021-09-14 01:53 (UTC) - Expand

(no subject)

[personal profile] tabaqui - 2021-09-14 00:26 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 01:11 (UTC) - Expand

SA

(Anonymous) - 2021-09-14 01:12 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 02:05 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 20:27 (UTC) - Expand

Hmm.

(Anonymous) - 2021-09-14 01:22 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 01:35 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 01:44 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 03:12 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 03:21 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 03:30 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2021-09-13 11:46 pm (UTC)(link)
I saw ship tease between Anne and Diana in Anne of Green Gables back when I first read it and I didn't even know what shipping was at the time.

(no subject)

[personal profile] philstar22 - 2021-09-14 00:08 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:11 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 04:32 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:39 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 01:26 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 04:02 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 06:08 (UTC) - Expand
greghousesgf: (Boingboing)

[personal profile] greghousesgf 2021-09-13 11:32 pm (UTC)(link)
somewhat OT but loooooooooooove the Monty Python graphics.

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 03:22 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 08:06 (UTC) - Expand

(Anonymous) 2021-09-13 11:41 pm (UTC)(link)
Same here, OP, but sometimes if I go a long time without watching something (like two years or more), I'll feel a similar rush when I rewatch it.

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-13 23:55 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 00:05 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 16:44 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 05:54 (UTC) - Expand

(no subject)

(Anonymous) - 2021-09-14 03:13 (UTC) - Expand

[personal profile] fscom 2021-09-13 11:08 pm (UTC)(link)
NS, NF, etc.

[personal profile] fscom 2021-09-13 11:09 pm (UTC)(link)
Official advertise your fandom-related event thread.

RULES FOR THIS:
1. NO images bigger than 600x600 in either direction (banners, et cetera).
2. ONE POST PER USER under this thread.
3. What IS allowed: roleplay advertisements, fandom comms, fandom events, things like that.
4. What is NOT allowed: anything for profit, any kind of fic/art commissions, seeking 1-on-1 RP, that kind of thing.

[personal profile] fscom 2021-09-13 11:09 pm (UTC)(link)
Official clickables thread.

RULES FOR THIS:
1. NO huge images or columns of images that require scrolling, please.
2. ONE POST PER USER under in this thread.
3. If you're going to post, try to at least help the others.

[personal profile] fscom 2021-09-13 11:09 pm (UTC)(link)
General comments:

(If the thread contains spoilery/triggery content please warn/post as 2nd comment so it collapses!
Please collapse images, too!)

What's happening, FS?

(Anonymous) 2021-09-13 11:53 pm (UTC)(link)
Tell us!

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-13 23:55 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-13 23:56 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 00:19 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 01:15 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 04:02 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 04:51 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 13:02 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

[personal profile] philstar22 - 2021-09-14 00:04 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 00:06 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 00:10 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

[personal profile] kaijinscendre - 2021-09-14 00:15 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS? - TRIGGER FOR DRUG USE/OD

(Anonymous) - 2021-09-14 04:53 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS? - TRIGGER FOR DRUG USE/OD

(Anonymous) - 2021-09-14 10:56 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

[personal profile] greghousesgf - 2021-09-14 00:44 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 03:30 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 04:02 (UTC) - Expand

Re: What's happening, FS?

(Anonymous) - 2021-09-14 04:57 (UTC) - Expand

Entertainment NEws thread

(Anonymous) - 2021-09-14 00:17 (UTC) - Expand

Hawkeye trailer

(Anonymous) - 2021-09-14 00:17 (UTC) - Expand

Re: Hawkeye trailer

[personal profile] tabaqui - 2021-09-14 00:33 (UTC) - Expand

Re: Hawkeye trailer

(Anonymous) - 2021-09-14 06:09 (UTC) - Expand

Re: Hawkeye trailer

[personal profile] rudehannibal - 2021-09-14 08:13 (UTC) - Expand

The Matrix Resurrections

(Anonymous) - 2021-09-14 00:18 (UTC) - Expand

Re: The Matrix Resurrections

[personal profile] tabaqui - 2021-09-14 00:42 (UTC) - Expand

Don't Look Up trailer

(Anonymous) - 2021-09-14 00:19 (UTC) - Expand

Concerts you wish you could have attended/dream mashup

(Anonymous) - 2021-09-14 00:22 (UTC) - Expand

[personal profile] fscom 2021-09-13 11:09 pm (UTC)(link)
Games thread!