Case (
case) wrote in
fandomsecrets2014-11-16 03:50 pm
[ SECRET POST #2875 ]
⌈ Secret Post #2875 ⌋
Warning: Some secrets are NOT worksafe and may contain SPOILERS.
01.

__________________________________________________
02.

__________________________________________________
03.

__________________________________________________
04.

__________________________________________________
05.

__________________________________________________
06.

__________________________________________________
07.

__________________________________________________
08.

__________________________________________________
09.

__________________________________________________
10.

__________________________________________________
11.

Notes:
Secrets Left to Post: 03 pages, 063 secrets from Secret Submission Post #411.
Secrets Not Posted: [ 0 - broken links ], [ 0 - not!secrets ], [ 0 - not!fandom ], [ 0 - too big ], [ 0 - repeat ].
Current Secret Submissions Post: here.
Suggestions, comments, and concerns should go here.

no subject
no subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:00 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:31 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:27 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:04 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 02:15 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:03 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:42 (UTC) - Expandno subject
no subject
TBH it doesn't bother me much either way unless the translation is basically unreadable.
(no subject)
(no subject)
no subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:13 pm (UTC)(link)I agree that a lot of times there's some bad english, but honestly I only keep up with One Piece so the official translations with the name changes annoy me more.
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:08 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 05:40 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-23 18:13 (UTC) - ExpandOP
(Anonymous) - 2014-11-19 04:42 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:13 pm (UTC)(link)though every time a scanlation groups drops series, i consider it a little
no subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:14 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:15 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:02 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 11:42 (UTC) - ExpandOP
(Anonymous) - 2014-11-19 04:46 (UTC) - Expandno subject
(no subject)
no subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:27 pm (UTC)(link)And oh my god, it's almost - *gasp* - as if the people in one of these scenarios gets paid to do it!
If you think the scanlations are so bad, how about you try it yourself sometime? Then we'll talk again.
OP
(Anonymous) - 2014-11-19 04:47 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:28 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:36 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:37 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:59 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:20 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:36 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:43 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:32 pm (UTC)(link)And maybe this makes me bad or wrong according to some people, but I actually consider a translation (official or not) best when it sounds natural in the language it's translated into. I'll happily sacrifice accuracy for flow if necessary. I'd rather have some who has mediocre Japanese skill and great English skill doing scanlations than the other way around.
And I do feel sometimes the people doing the scanlating don't seem to be native English speakers, and are only so-so at English. Which you'd think wouldn't be that hard to fix, just run it past a native speaker and they can suggest fixes, and then the scanlator can check it against the original.
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:59 (UTC) - ExpandOP
(Anonymous) - 2014-11-19 04:50 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:33 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:35 pm (UTC)(link)I am confused about how some of these scanlation groups put this stuff out, if they have at least one seemingly fluent member, why not have that person look stuff over?
no subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:36 pm (UTC)(link)However, I really prefer subtitled anime. I barely understand any Japanese at all, but knowing which honorifics and pronouns the characters use to refer to one another really helps me understand the story better.
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:44 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:35 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:50 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:09 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:18 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:20 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:21 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:37 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:20 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:22 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:50 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 11:52 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 16:21 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:01 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 16:26 (UTC) - ExpandOP
(Anonymous) - 2014-11-19 04:52 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:38 pm (UTC)(link)Not all translators are native English speakers either, and while I agree that a few groups could do with a decent beta reader, I can count the number of times a scanlations has legitimately left me baffled on one hand.
They're doing it for free, and it means I get access to stuff I never would otherwise. I'm willing to overlook a few awkward phrasings without getting ridiculously elitist and nitpicky over it.
OP
(Anonymous) - 2014-11-19 04:55 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:39 pm (UTC)(link)As for the reason they're saying official translations are bad, if it's like in France (where it doesn't happen too often with manga but quite a lot with anime), it could be either because of ignorance or hypocrisy : they don't want to buy the stuff because it's expensive so they give excuses.
Some fansubbers also have a grudge with editors because of the way the market evolved (internationnaly with sites like Crunchyroll, in France we also have other similar platforms of simulcast and some really recent anime can also be seen on cable tv) and they try to paint the professionals as greedy bad guys who wants to make money out of anime~
It can be pretty ridiculous and a lot of the people following them don't realize that those working on the anime they love need money to work and that watching the official translators' version will give them some money.
Recently, I even saw a ridiculous petition with something like 300 signatures asking french editors to stop licensing new series... Yeah, some anime fans don't want their favorite series to be available in their country. The absurdity is incredible.
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:45 (UTC) - ExpandOP
(Anonymous) - 2014-11-19 04:59 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:41 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:16 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:24 (UTC) - Expandno subject
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 21:48 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 09:49 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2014-11-16 10:02 pm (UTC)(link)no subject
(Anonymous) 2014-11-16 10:09 pm (UTC)(link)(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:14 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:46 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 02:26 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:56 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:40 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:53 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:05 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 02:32 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-19 05:05 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:59 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 09:10 (UTC) - Expandno subject
(Anonymous) 2014-11-16 10:39 pm (UTC)(link)1. It's free.
2. It's quick. Some people will follow the scanlations and then later buy the official release.
3. It's easily available, wherever in the world you are, unlike many official translations.
4. When manga first started being marketed in English, there was a lot of really awkward translations. Even if you had no prior knowledge to the original story, they just sounded bad in English. So those who are old enough to remember that may still think that the official translations are still the same poor quality (personally, I think if you're really that concerned about the quality and authenticity of the translation, you should just learn Japanese so you don't have to worry about it).
5. It's free (yes, I listed it twice because I think this is probably the primary reason).
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 22:55 (UTC) - ExpandOP
(Anonymous) - 2014-11-19 05:09 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:13 (UTC) - ExpandOP
(Anonymous) - 2014-11-19 05:16 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:13 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:47 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 10:22 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-16 23:30 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 03:22 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 04:32 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 11:13 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 11:56 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 00:45 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 03:52 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 04:05 (UTC) - Expand(no subject)
(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 05:14 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 05:53 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 06:00 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 06:32 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 10:56 (UTC) - Expand(no subject)
(Anonymous) - 2014-11-17 16:04 (UTC) - Expand